
Heartfelt Shopping: A Holiday Quest in Bratislava Markets
FluentFiction - Slovak
Loading audio...
Heartfelt Shopping: A Holiday Quest in Bratislava Markets
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Vianočné trhy v Bratislave sú plné života.
The Christmas markets in Bratislava are full of life.
Marek kráča po námestí pokrytom snehom.
Marek walks across the square covered in snow.
Všade okolo neho sú stánky ozdobené svetielkami.
All around him are stalls decorated with lights.
Vôňa vareného vína a pečených gaštanov sa mieša vo vzduchu.
The scent of mulled wine and roasted chestnuts blends in the air.
Marek má na mysli len jednu vec – nájsť perfektný darček pre sestru.
Marek has only one thing on his mind - to find the perfect gift for his sister.
Vie, že chce niečo ručne vyrobené, niečo so slovenskou tradíciou.
He knows he wants something handmade, something with Slovak tradition.
Kráča od stánku k stánku, pozerá sa na rôzne veci – šperky, dekoračné predmety, textílie.
He walks from stall to stall, looking at various items - jewelry, decorative objects, textiles.
Trochu stráca nádej.
He's starting to lose hope a little.
V každom stánku vidí krásne veci, ale nič z toho pre neho nevyzerá dostatočne výnimočne.
In every stall, he sees beautiful things, but none of them seem special enough to him.
Marek si uvedomuje, že by sa nemal ponáhľať.
Marek realizes he shouldn't rush.
Rozhodne sa zamerať na príbehy za výrobkami.
He decides to focus on the stories behind the products.
A tak sa začne pýtať predajcov, prečo robia to, čo robia.
And so he begins to ask the vendors why they do what they do.
Narazí na malý stánok, kde sedí Tatiana.
He comes across a small stall where Tatiana is sitting.
Má na sebe farebnú šatku a s úsmevom víta každého zákazníka.
She is wearing a colorful scarf and greets every customer with a smile.
V jej stánku sú krásne vyrezávané drevené ozdoby.
In her stall are beautifully carved wooden ornaments.
Marek sa zastaví a zaujato sa pozerá.
Marek stops and looks with interest.
„Vidím, že vás moje výrobky zaujali,“ povedala Tatiana so srdečným úsmevom.
"I see my products have caught your attention," said Tatiana with a warm smile.
Marek prikývne a pýta sa na vzory vyrezané do dreva.
Marek nods and asks about the patterns carved into the wood.
Tatiana mu rozpráva o každom z nich, o slovenských tradičných motívoch, ktoré sa učila od babky.
Tatiana tells him about each one, about the Slovak traditional motifs she learned from her grandmother.
Marekova pozornosť sa sústredí na jeden konkrétny kúsok.
Marek's attention focuses on one particular piece.
Je to drevená ozdoba vyrezaná do tvaru vločky s jemnými detailmi.
It's a wooden ornament carved in the shape of a snowflake with delicate details.
„Túto som navrhla s myšlienkou na zimu a sviatky,“ vysvetľuje Tatiana s iskrou v očiach.
"I designed this with thoughts of winter and the holidays," explains Tatiana with a spark in her eyes.
„Vločka symbolizuje jedinečnosť každého z nás.
"The snowflake symbolizes the uniqueness of each of us."
“Marek cíti, že toto je ten pravý darček.
Marek feels that this is the right gift.
Vidí, ako Tatiana do svojich diel vkladá srdce.
He sees how Tatiana puts her heart into her creations.
Kúpi ornament a ďakuje jej za úžasný príbeh.
He buys the ornament and thanks her for the wonderful story.
Tatiana má v očiach slzy šťastia, ale aj nové odhodlanie veriť vo svoje umenie.
Tatiana has tears of happiness in her eyes, but also a renewed determination to believe in her art.
Marek odchádza z trhu s pocitom spokojnosti.
Marek leaves the market with a sense of satisfaction.
Vie, že nielen našiel krásny darček pre svoju sestru, ale aj podporil umelkyňu, ktorá žije svoju vášeň.
He knows that he not only found a beautiful gift for his sister, but also supported an artist who lives her passion.
Cestou domov sa usmieva.
On his way home, he smiles.
Tento rok budú sviatky skutočne špeciálne.
This year, the holidays will truly be special.