FluentFiction - Slovak

High-Tech Love: A Journey Through Innovation and Discovery

FluentFiction - Slovak

16m 05sSeptember 19, 2025
Checking access...

Loading audio...

High-Tech Love: A Journey Through Innovation and Discovery

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Mesto žiarilo v jasných farbách.

    The city glowed in bright colors.

  • Boli to farby živej doby technologických inovácií.

    These were the colors of a lively era of technological innovations.

  • Sklenené mrakodrapy sa dotýkali oblohy.

    Glass skyscrapers touched the sky.

  • Reklamy svietili hologramami.

    Advertisements shone with holograms.

  • Uprostred všetkého tohto ruchu stál Marek so svojou priateľkou Janou.

    In the midst of all this hustle and bustle stood Marek with his girlfriend Jana.

  • „Tešís sa, Jana?“ spýtal sa Marek s nadšením.

    "Are you excited, Jana?" Marek asked with enthusiasm.

  • Jeho oči žiarili ako hviezdy.

    His eyes shone like stars.

  • Bol tech nadšenec.

    He was a tech enthusiast.

  • Museum inovácie bolo pre neho ako raj.

    The Museum of Innovation was like paradise for him.

  • Jana sa usmiala a pokrčila plecami.

    Jana smiled and shrugged.

  • „No, som zvedavá. Ale táto technika...“

    "Well, I am curious. But this technology..."

  • Nie vždy vedela, čo si o nej myslieť.

    She didn't always know what to think about it.

  • Nezaujímala sa o robotov a programovanie.

    She wasn't interested in robots and programming.

  • Ale podporovala Mareka vo všetkom, čo robil.

    But she supported Marek in everything he did.

  • Boli jeseň.

    It was autumn.

  • Chladný vietor jemne šepkal medzi listami stromov, ktoré zmenili farbu na zlatú a červenú.

    A chilly wind gently whispered through the leaves of the trees that had turned golden and red.

  • Očarujúca atmosféra dodávala mestu zvláštny nádych.

    The enchanting atmosphere gave the city a special touch.

  • Keď vstúpili do múzea, privítali ich futuristické zvuky a živé obrazy.

    When they entered the museum, they were greeted by futuristic sounds and vivid images.

  • Marek bol okamžite pohltený.

    Marek was immediately absorbed.

  • „Pozri! To je nový humanoidný robot!“

    "Look! That's the new humanoid robot!"

  • Ukazoval na jednu z exponátov.

    He pointed at one of the exhibits.

  • Jana sa usmiala, ale jej myšlienky blúdili.

    Jana smiled, but her thoughts wandered.

  • Do veľkej miery sa tam necítila na mieste.

    To a large extent, she felt out of place there.

  • Ale bola tu kvôli Marekovi.

    But she was here for Marek.

  • Čoskoro sa dvojica stratila v rozsiahlom komplexe.

    Soon, the pair got lost in the vast complex.

  • Jana sa zastavila pred interaktívnou mapou, pokúšajúc sa zistiť, kde je.

    Jana stopped in front of an interactive map, trying to figure out where she was.

  • Marek, zanietený pre ďalšiu novú technológiu, sa nechtiac od nej oddelil.

    Marek, engrossed by another new technology, accidentally got separated from her.

  • Zatiaľ čo Marek blúdil, ocitol sa v tajnej časti múzea.

    While Marek wandered, he found himself in a hidden part of the museum.

  • Tieto priestory neboli na mapách, ale boli plné úžasných prototypov.

    These areas weren't on the maps but were full of amazing prototypes.

  • Fascinovaný, zabudol na čas aj všetko naokolo.

    Fascinated, he forgot about time and everything around him.

  • Medzitým Jana, už trochu unavená zo samotnej prechádzky, našla miesto, ktoré prezentovalo technológie zamerané na ekológiu.

    Meanwhile, Jana, already a bit tired from walking alone, found a section showcasing technology focused on ecology.

  • Niečo v nej zarezonovalo.

    Something resonated with her.

  • „Možno by som sa mala zamyslieť nad tým, ako technológia môže chrániť prírodu,“ premýšľala.

    "Maybe I should consider how technology can protect nature," she thought.

  • Po nejakom čase našiel Marek cestu naspäť k Jane.

    After some time, Marek found his way back to Jana.

  • „Musíme sa pohnúť,“ povedal naliehavo.

    "We need to move," he said urgently.

  • Opísal jej úžasné vynálezy, ktoré objavil.

    He described the incredible inventions he had discovered.

  • Jana bola prekvapená jeho nadšením a začala chápať jeho vášeň trochu lepšie.

    Jana was surprised by his enthusiasm and began to understand his passion a bit better.

  • Spoločne, s obnoveným záujmom, začali plánovať vlastný startup.

    Together, with renewed interest, they started planning their own startup.

  • Kombinovali nápady, ktoré ich oboch nadchli.

    They combined ideas that excited them both.

  • Marek pochopil, že spolupráca a nové pohľady môžu posilniť jeho sny.

    Marek realized that collaboration and new perspectives could strengthen his dreams.

  • A Jana bola teraz presvedčená, že technológia môže byť aj pre ňu zaujímavá a užitočná.

    And Jana was now convinced that technology could be interesting and useful for her too.

  • Spolu našli nový cieľ.

    Together they found a new goal.

  • Múzeum inovácie bolo pre nich začiatkom novej cesty ich priateľstva a kariérnej spolupráce.

    The Museum of Innovation was the beginning of a new journey in their friendship and career collaboration.

  • Život v High-Tech City dostal nový rozmer.

    Life in High-Tech City gained a new dimension.