FluentFiction - Slovak

Marek's Autumn Revelation: Embracing the Power of Help

FluentFiction - Slovak

16m 04sSeptember 14, 2025
Checking access...

Loading audio...

Marek's Autumn Revelation: Embracing the Power of Help

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • V čase, keď Marek otvoril dvere kancelárie, žltooranžové listy sa tancujúco preháňali za oknom.

    At the time Marek opened the office door, yellow-orange leaves danced outside the window.

  • Jeseň prinášala do mesta všetko to pokojné kúzlo, ktoré sa zdanlivo vytratilo z jeho hektického pracovného dňa.

    Autumn brought to the city all the calm magic that seemed to have disappeared from his hectic workday.

  • V kancelárii bolo veľa ruchu a šumu.

    The office was bustling with noise.

  • Počítače bzučali a kolegovia usilovne pracovali na svojich úlohách.

    Computers were buzzing, and colleagues diligently worked on their tasks.

  • Marek si sadol za svoj stôl, otvoril notebook a pustil sa do práce.

    Marek sat down at his desk, opened his laptop, and got to work.

  • Marek bol zodpovedný a usilovný, avšak nároky, ktoré na seba kládol, ho zväčša dostávali do zbytočných tlakov.

    Marek was responsible and diligent, yet the demands he placed on himself often led him into unnecessary stress.

  • Doma mal rodičov, ktorým pomaly slúži už dlhé roky.

    At home, he had parents whom he had been caring for slowly for many years.

  • Jeho sestra Emília mu často pomáhala, no aj ona cítila, že Marek sa snaží zvládnuť všetko sám.

    His sister Emília often helped him, but she also felt that Marek was trying to manage everything on his own.

  • „Ahoj, Marek, vidím, že zase máš plné ruky práce,“ oslovil ho Ladislav, kolega, ktorý vždy vyzeral pokojne, no občas závidel Marekovi jeho usilovnosť.

    "Hello, Marek, I see you're busy again," said Ladislav, a colleague who always appeared calm but occasionally envied Marek’s diligence.

  • Marek sa pousmial a prikývol.

    Marek smiled and nodded.

  • „Áno, blíži sa termín veľkého projektu.

    "Yes, the deadline for the big project is approaching.

  • Bohužiaľ, koliduje s oslávou našich rodičov.

    Unfortunately, it clashes with our parents' celebration."

  • “Blížil sa sviatok Sedembolestnej Panny Márie, kedy sa Marek vždy snažil byť so svojimi rodičmi.

    The holiday of Our Lady of Sorrows was approaching, a time when Marek always tried to be with his parents.

  • Na Slovensku je tento deň dňom pokoja a rodinnej súdržnosti.

    In Slovakia, this day is one of peace and family togetherness.

  • Marek vedel, že emócie jeho rodičov sú dôležité, no zároveň sa obával dôsledkov zmeškania deadline-u v práci.

    Marek knew that his parents' emotions were important, but he also feared the consequences of missing the work deadline.

  • Potom, čo skončil so stretnutím, zamyslel sa Marek nad svojou situáciou.

    After finishing the meeting, Marek thought about his situation.

  • Vedel, že potrebuje pomoc.

    He knew he needed help.

  • Keď sa vrátil k svojmu stolu, pozrel sa na Ladislava a zhlboka sa nadýchol.

    When he returned to his desk, he looked at Ladislav and took a deep breath.

  • „Môžeš mi s niečím pomôcť?

    "Can you help me with something?"

  • “ spýtal sa s nádejou v hlase.

    he asked hopefully.

  • Ladislav ho prekvapil svojim ochotným súhlasom.

    Ladislav surprised him with his willing agreement.

  • „Samozrejme, Marek,“ povedal.

    "Of course, Marek," he said.

  • „Môžeme si to rozdeliť.

    "We can divide it up."

  • “Zatiaľ, čo sa Marek mohol sústrediť na svoju rodinu, Emília prevzala časť jeho povinností doma.

    While Marek could focus on his family, Emília took over some of his duties at home.

  • Navrhla, aby sa striedali častejšie, a Marek s vďakou súhlasil.

    She suggested that they take turns more often, and Marek gratefully agreed.

  • Na predvečer sviatku sa Marek cítil oveľa lepšie.

    On the eve of the holiday, Marek felt much better.

  • Ladislav pomohol posunúť projekt na správnu cestu a Emília zabezpečila, že všetko doma klape.

    Ladislav helped put the project on the right track, and Emília ensured everything was running smoothly at home.

  • Marek zistí, že nie je sám.

    Marek realized he wasn't alone.

  • Môže sa oprieť o svojich blízkych.

    He could rely on his loved ones.

  • Keď siedmy lámač mlčania odznie, Marek si užíva deň s rodičmi.

    When the seventh silence breaker sounded, Marek was enjoying the day with his parents.

  • Vie, že práca si ho počká a že nemusí všetko zvládať sám.

    He knew work would wait for him and that he didn't have to handle everything alone.

  • Jeho srdce je konečne v súlade s realitou – nie je hanba žiadať o pomoc.

    His heart was finally in tune with reality—it was no shame to ask for help.

  • Pod jesenným slnečným svitom, práve na sviatok Sedembolestnej Panny Márie, Marek cíti pokoj.

    Under the autumn sunlight, precisely on the holiday of Our Lady of Sorrows, Marek felt peace.

  • Vie, že nič z týchto krásnych chvíľ by nebolo možné bez Ladislavovej a Emíliinej pomoci.

    He knew that none of these beautiful moments would be possible without the help of Ladislav and Emília.

  • Naučil sa, že spolupráca je kľúčom k vnútornému pokoju.

    He learned that collaboration is the key to inner peace.

  • A to je dar, ktorý si váži nadovšetko.

    And that is a gift he values above all.