FluentFiction - Slovak

In the Heart of Botanická: Marek's Quest for Balance

FluentFiction - Slovak

17m 00sSeptember 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

In the Heart of Botanická: Marek's Quest for Balance

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Marek kráčal pomaly cez Botanickú záhradu v Bratislave, obklopený farebnými listami, ktoré mu praskali pod nohami.

    Marek walked slowly through the Botanická záhrada in Bratislava, surrounded by colorful leaves that crackled under his feet.

  • Marek miloval jeseň.

    Marek loved autumn.

  • Miloval aj rastliny.

    He also loved plants.

  • Dnes sa naozaj tešil.

    Today, he was truly excited.

  • Mal sa stretnúť s Janou a Lenkou.

    He was supposed to meet with Jana and Lenka.

  • Jana už čakala na dohodnutom mieste.

    Jana was already waiting at the agreed location.

  • Mala so sebou piknikovú deku a pár dobrôt.

    She had a picnic blanket and some treats with her.

  • "Ahoj, Marek!

    "Hi, Marek!"

  • " zamávala mu.

    she waved to him.

  • Lenka, so svojím skicákom, sedela blízko na lavičke, už vyberajúc správne ceruzky.

    Lenka, with her sketchbook, was sitting nearby on a bench, already choosing the right pencils.

  • "Ahoj Marek!

    "Hi Marek!"

  • " zaznelo spoza deky.

    came from behind the blanket.

  • Všetci sa usmievali, popíjali jablkový mušt a obdivovali krásu záhrady.

    Everyone was smiling, sipping apple cider, and admiring the beauty of the garden.

  • Marek však mal iný plán.

    However, Marek had a different plan.

  • Chcel vidieť vzácnu rastlinu, ktorú podľa rečí priniesli do záhrady.

    He wanted to see the rare plant that, according to rumors, had been brought to the garden.

  • "Musím ju nájsť," povedal s nadšením, ktoré ho poháňalo vpred.

    "I have to find it," he said with the excitement that drove him forward.

  • Aj keď Jana a Lenka rozprávali, Marek sa neustále pozeral naokolo.

    Even though Jana and Lenka were talking, Marek was constantly looking around.

  • "Pozri, Marek, tento buk má krásne zlaté listy," snažila sa Jana zaujať jeho pozornosť.

    "Look, Marek, this beech tree has beautiful golden leaves," Jana tried to catch his attention.

  • "Áno, je pekný," povzdychol si Marek, stále však myslel na vzácnu rastlinu.

    "Yes, it's nice," sighed Marek, but he was still thinking about the rare plant.

  • "Prosím, pomôžeš mi nájsť správnu farbu?

    "Please, can you help me find the right color?"

  • " spýtala sa Lenka, mávajúc ceruzkou pred jeho tvárou.

    Lenka asked, waving a pencil in front of his face.

  • Marek len kývol hlavou, no už sa ponáral hlbšie do záhrady.

    Marek just nodded but was already delving deeper into the garden.

  • Vial jemný vietor a Marek sa k nim otočil len na chvíľu.

    A gentle breeze blew, and Marek turned to them just for a moment.

  • "Idem sa ešte raz pozrieť," ospravedlnil sa a rýchlo zmizol pomedzi stromy.

    "I'm going to take another look," he apologized and quickly disappeared among the trees.

  • Lenka a Jana si vymenili pohľady.

    Lenka and Jana exchanged glances.

  • Boli sklamané.

    They were disappointed.

  • Vydali sa naspäť na piknikovú deku.

    They returned to the picnic blanket.

  • Po chvíli si Marekovu neprítomnosť začali viac uvedomovať.

    After a while, they began to notice Marek's absence more.

  • "Marek sa možno naozaj viac zaujíma o rastliny ako o nás," povedala Lenka smutne.

    "Maybe Marek is really more interested in plants than in us," said Lenka sadly.

  • Medzitým Marek našiel, čo hľadal.

    Meanwhile, Marek found what he was looking for.

  • Pred ním stála ona – vzácna rastlina so striebornými listami a modrými kvetmi.

    In front of him stood it – a rare plant with silver leaves and blue flowers.

  • Srdce mu poskočilo.

    His heart skipped a beat.

  • Ale niečo ho trhlo.

    But something jerked him back.

  • Chytil teplé listy rastliny, obzrel sa okolo a pocítil prázdnotu.

    He touched the warm leaves of the plant, looked around, and felt emptiness.

  • Jeho priatelia už dávno odišli.

    His friends had long since left.

  • Smutný a znepokojený Marek sa rozhodol.

    Sad and disturbed, Marek made a decision.

  • Bude vyššia hodnota v rastlinách alebo vo vzťahoch?

    Would there be greater value in plants or in relationships?

  • Rozhodol sa pre druhé.

    He decided on the latter.

  • Rýchlo sa rozbehol naspäť k deke.

    He quickly ran back to the blanket.

  • "Prepáčte, dievčatá.

    "I'm sorry, girls.

  • Vážne sa ospravedlňujem.

    I really apologize.

  • Nie je to len o rastlinách.

    It's not just about plants.

  • Je to o nás všetkých," povedal, sklonil hlavu a čakal na odpoveď.

    It's about all of us," he said, bowed his head, and waited for a response.

  • Jana a Lenka sa na seba usmiali.

    Jana and Lenka smiled at each other.

  • "V poriadku.

    "It's okay.

  • Vieme, čo pre teba znamenajú rastliny.

    We know what plants mean to you.

  • Ale aj my pre teba niečo znamenáme," odpovedala Jana jemne.

    But we also mean something to you," replied Jana gently.

  • Spoločne dokončili piknik, smiali sa a Marek si uvedomil, že niekedy tie najcennejšie poklady nájdeme vo chvíľach, ktoré zdieľame s ostatnými.

    Together, they finished the picnic, laughed, and Marek realized that sometimes the most valuable treasures are found in the moments we share with others.

  • Naučil sa, že medzi jeho vášňou a priateľmi môže byť rovnováha.

    He learned that there can be a balance between his passion and his friends.

  • A v ten jesenný deň v Bratislave sa cítil byť viac naplnený ako kedykoľvek predtým.

    And on that autumn day in Bratislava, he felt more fulfilled than ever before.