FluentFiction - Slovak

Passing Storms: Finding Courage and Connection in the Tatry

FluentFiction - Slovak

14m 26sJuly 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

Passing Storms: Finding Courage and Connection in the Tatry

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Hory boli tiché.

    The mountains were silent.

  • Len vietor šepkal medzi stromami.

    Only the wind whispered among the trees.

  • Marek, Jana a Zuzana kráčali po úzkej cestičke v Tatrách.

    Marek, Jana, and Zuzana walked along a narrow path in the Tatry.

  • Slnko svietilo na ich tváre, ale čierne oblaky sa približovali rýchlo.

    The sun shone on their faces, but dark clouds approached quickly.

  • Búrka sa blížila.

    A storm was coming.

  • Marek, skúsený turistický sprievodca, viedol skupinu.

    Marek, an experienced tour guide, led the group.

  • Jeho srdce bilo rýchlejšie, lebo mal tajnú obavu z búrok.

    His heart beat faster because he had a secret fear of storms.

  • Videl padať strom, keď bol ešte malý chlapec.

    He had seen a tree fall when he was a little boy.

  • Jana kráčala za ním, chcela zabudnúť na posledné ťažké dni.

    Jana walked behind him, wanting to forget the difficult days she had recently experienced.

  • Zuzana uzatvárala skupinku, neustále s fotoaparátom v ruke. Hľadala dokonalý záber.

    Zuzana brought up the rear, always with a camera in hand, searching for the perfect shot.

  • Prvý hrmenie ich zaskočilo.

    The first thunder startled them.

  • "Mali by sme sa vrátiť," povedal Marek.

    "We should turn back," said Marek.

  • Ale Zuzana nepočúvala.

    But Zuzana didn't listen.

  • "Ešte chvíľku," prosila, "chcem tú fotku."

    "Just a little longer," she pleaded, "I want that photo."

  • Marek vedel, že búrka je nebezpečná.

    Marek knew the storm was dangerous.

  • Ale Zuzanin nadšený výraz ho zmiatol.

    But Zuzana's enthusiastic expression confused him.

  • Vietor silnel a dážď začínal padať.

    The wind grew stronger, and rain began to fall.

  • Cesta bola klzká.

    The path was slippery.

  • "Poďme!" snažil sa Marek presvedčiť svoju partiu.

    "Let's go!" Marek tried to persuade his group.

  • Zuzana odložila fotoaparát, ale stále váhala.

    Zuzana put down the camera but still hesitated.

  • Práve vtedy blesk zasiahol neďaleký strom.

    Just then, lightning struck a nearby tree.

  • Oheň.

    Fire.

  • Zápach dymu.

    The smell of smoke.

  • Marekov strach prerástol všetkých, ale musel konať.

    Marek's fear outweighed everything, but he had to act.

  • Pustil sa do akcie.

    He sprang into action.

  • "Pod tým veľkým skalným previsom hľadajme úkryt!" zakričal nad hučaním vetra.

    "Let's find shelter under that large rock overhang!" he shouted over the roaring wind.

  • Deti stromov šumeli a skaly ponúkali útočisko.

    The leaves of the trees rustled and the rocks offered shelter.

  • Tam sa skryli a čakali.

    That's where they hid and waited.

  • Búrka zúrila, ale boli v bezpečí.

    The storm raged, but they were safe.

  • V tme oblakov Marek našiel silu, ktorú nečakal.

    In the darkness of the clouds, Marek found strength he didn't expect.

  • Ostatných utešoval: "Spolu to zvládneme."

    He reassured the others, "We'll get through this together."

  • Keď búrka pominula, pomaly sa vrátili na cestičku.

    When the storm passed, they slowly returned to the path.

  • Zuzana vytiahla fotoaparát a vyfotila dúhu, ktorá sa vytvorila po daždi.

    Zuzana took out her camera and photographed the rainbow that had formed after the rain.

  • Bol to úchvatný záber.

    It was a breathtaking shot.

  • Cestou dolu sa smiali a rozprávali.

    On their way down, they laughed and talked.

  • Marek sa cítil inak.

    Marek felt different.

  • Cítil sa odvážnejší a sebaistejší.

    He felt braver and more confident.

  • Búrka, ktorej sa tak bál, mu pomohla zmeniť sa.

    The storm he feared so much had helped him change.

  • A keď sa obzrel späť na Tatry, usmial sa.

    And when he looked back at the Tatry, he smiled.

  • Spolu úspešne prešli skúškou.

    Together, they had successfully passed the test.

  • A Zuzana? Vyhrala súťaž s tou nádhernou fotkou, ktorú nesnívala ani vo sne.

    And Zuzana? She won a contest with that beautiful photo she hadn’t even dreamed of.

  • Každý mal svoju malú výhru.

    Everyone had their little victory.

  • Strach a neistotu nahradilo priateľstvo a pocit nového začiatku.

    Fear and uncertainty were replaced by friendship and a sense of a new beginning.