FluentFiction - Russian

From Costume Fear to Stage Victory: Nikita's Halloween Triumph

FluentFiction - Russian

17m 42sOctober 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Costume Fear to Stage Victory: Nikita's Halloween Triumph

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • В один прохладный осенний день в местной школе воцарилось ожидание.

    One cool autumn day, anticipation filled the local school.

  • Каждый уголок что-то говорил о скором приближении Хэллоуина.

    Every corner spoke of the imminent approach of Halloween.

  • Листья кружились на ветру, а коридоры школы были украшены тыквами и бумажными летучими мышами.

    Leaves swirled in the wind, and the school corridors were decorated with pumpkins and paper bats.

  • В воздухе витал запах привидений и предвкушение праздника.

    The air was filled with the scent of ghosts and the anticipation of the holiday.

  • Сегодня в школе пройдет конкурс костюмов.

    Today, the school would host a costume contest.

  • Никита, тихий и творческий ученик, с самого утра был задумчив.

    Nikita, a quiet and creative student, was pensive from the very morning.

  • Он долго сидел за столом у себя в комнате и изобретал что-то очень особенное.

    He sat at his desk in his room for a long time, inventing something very special.

  • Никита всегда любил рисовать и придумывать наряды, но редко кому показывал свои работы.

    Nikita always loved drawing and designing outfits but rarely showed his work to anyone.

  • Однако этот раз был особенным.

    However, this time was special.

  • Его друзья уговорили его принять участие в школьном конкурсе костюмов.

    His friends persuaded him to participate in the school costume contest.

  • Внутри Никиты боролись эмоции: он хотел показать себя, но страх перед оценкой со стороны сверстников ему мешал.

    Inside Nikita raged emotions: he wanted to present himself, but the fear of being judged by his peers was holding him back.

  • "Я смогу", — тихо повторял он себе, припоминая советы сестры, которая всегда поддерживала его.

    "I can do it," he quietly repeated to himself, recalling the advice of his sister, who always supported him.

  • После пары дней раздумий Никита понял, что не справится один, и обратился за помощью к своей однокласснице Анастасии.

    After a couple of days of thinking, Nikita realized he couldn't do it alone and turned to his classmate Anastasia for help.

  • Анастасия была полной противоположностью Никите.

    Anastasia was the complete opposite of Nikita.

  • Она всегда верила в чудеса, уверенно шла к своей цели и вдохновляла окружающих.

    She always believed in miracles, confidently pursued her goals, and inspired those around her.

  • Она сразу же согласилась помочь.

    She immediately agreed to help.

  • Анастасия предложила добавить к костюму некоторые детали, которые помогут выделить его на сцене.

    Anastasia suggested adding some details to the costume that would help make it stand out on stage.

  • Они вдвоем сделали несколько замен: добавили немного цветов и ярких деталей.

    Together, they made a few changes: added some colors and bright details.

  • Анастасия также порекомендовала Никите, как лучше всего представить его костюм перед аудиторией.

    Anastasia also recommended how Nikita could best present his costume to the audience.

  • Они проговорили, как он будет выходить на сцену и как представить себя.

    They went over how he would step onto the stage and present himself.

  • Настал день конкурса.

    The day of the contest arrived.

  • Все школьники собрались в актовом зале, атмосферу которого создавали радостные голоса и светящиеся тыквы.

    All the schoolchildren gathered in the auditorium, an atmosphere created by joyful voices and glowing pumpkins.

  • Зал был полон, и это наложило определенный груз на Никиту.

    The hall was full, and this added a certain weight on Nikita.

  • Каждое биение его сердца отзывалось эхом в ушах.

    Each heartbeat echoed in his ears.

  • Но рядом была Анастасия, и ее поддержка ощущалась как теплая забота.

    But Anastasia was nearby, and her support felt like warm care.

  • Когда время подошло к Никите, он вышел на сцену.

    When the time came for Nikita, he stepped onto the stage.

  • В его костюме был не только внешний вид, но и кусочек сердца, который он вложил в это одеяние.

    His costume was not just about appearance; it contained a piece of his heart that he had put into the outfit.

  • Яркие краски и сложность наряда вызвали в толпе бурю аплодисментов.

    The bright colors and complexity of the costume elicited a storm of applause from the crowd.

  • Но хоть и костюм был великолепен, Никита все же нервничал.

    But even though the costume was magnificent, Nikita was still nervous.

  • Его голос слегка дрожал, когда он начал представление.

    His voice slightly trembled as he began his presentation.

  • Но как только он встретился взглядом с Анастасией, он почувствовал поток уверенности.

    But when he met Anastasia's gaze, he felt a surge of confidence.

  • Он улыбнулся и показал все, на что был способен.

    He smiled and showed all he was capable of.

  • Наконец, жюри объявило результаты.

    Finally, the jury announced the results.

  • Победителем сыпалась спина Никиты, а в сердце поселилось ощущение радости и гордости.

    Victory embraced Nikita, and a feeling of joy and pride settled in his heart.

  • Поддержка подруги и его собственная решимость помогли ему победить.

    His friend's support and his own determination helped him win.

  • Он осознал, что за пределами комфорта кроется успех.

    He realized that beyond comfort lies success.

  • Никита и Анастасия вместе праздновали победу, и он понял, что теперь может смело смотреть в будущее.

    Nikita and Anastasia celebrated the victory together, and he understood that now he could boldly look to the future.

  • Этой осенью Никита не только выиграл конкурс, но и обрел уверенность в себе, а также настоящего друга в лице Анастасии.

    This autumn, Nikita not only won the contest but also gained self-confidence and a true friend in Anastasia.

  • Это была настоящая победа.

    It was a true victory.