
Healing Tracks: A Sibling's Journey to Forgiveness
FluentFiction - Russian
Loading audio...
Healing Tracks: A Sibling's Journey to Forgiveness
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Виктор сидел в вагоне поезда, глядя в окно.
Viktor sat in the train car, gazing out the window.
Листья опадали с деревьев, создавая золотой ковёр.
Leaves fell from the trees, creating a golden carpet.
Осенние пейзажи, мелькающие за окном, казались ему бесконечными, как и его мысли.
The autumn landscapes flashing past the window seemed endless to him, just like his thoughts.
Поезд мягко покачивался, везя его и сестру, Екатерину, в далекий Владивосток.
The train gently swayed, taking him and his sister, Ekaterina, to distant Vladivostok.
Отец умер неделю назад.
Their father had passed away a week ago.
Виктор и Екатерина должны были отправиться на похороны вместе.
Viktor and Ekaterina had to travel together for the funeral.
Виктор хотел сидеть в одиночестве.
Viktor wanted to sit alone.
Он не хотел говорить о прошлом.
He didn’t want to talk about the past.
Обиды детства не отпускали его.
Childhood grievances still lingered.
Екатерина сидела напротив.
Ekaterina sat opposite him.
Она искала взгляд Виктора, но он упорно смотрел в окно.
She searched for Viktor's gaze, but he stubbornly looked out the window.
Она чувствовала вину за прошлое и хотела что-то изменить.
She felt guilty about the past and wanted to change something.
Мир был вокруг них – золотые березы и бескрайние просторы – но в их маленьком вагоне стояла тишина.
The world was around them—golden birches and endless expanses—but silence reigned in their small train compartment.
"Виктор," – начала Катеерина, не выдержав. – "Нам надо поговорить."
"Viktor," Ekaterina began, unable to hold back. "We need to talk."
"О чем?" – ответил Виктор сухо.
"About what?" Viktor replied dryly.
Он не хотел ссориться, но и не знал, как разговорить сестру.
He didn't want to argue, but he didn't know how to start a conversation with his sister.
"О папе, о нас. Мне жаль, что так вышло," – сказала Екатерина, наклонившись вперед.
"About Dad, about us. I’m sorry things turned out this way," Ekaterina said, leaning forward.
"Я понимаю, что ты злишься."
"I understand you’re angry."
Виктор замолчал.
Viktor fell silent.
Он слышал шум колес и стук сердца.
He heard the noise of the wheels and the beating of his heart.
Внутри все заболело.
Inside, everything hurt.
"Почему сейчас?" – вырвалось у него.
"Why now?" he blurted out.
"Прошло столько лет."
"So many years have passed."
"Потому что я не хочу больше молчать.
"Because I don't want to stay silent any longer.
Мы остались вдвоем," – Екатерина положила руку ему на плечо.
It's just the two of us now," Ekaterina placed a hand on his shoulder.
"Неужели мы так и не поговорим?"
"Are we really not going to talk?"
Виктор вздохнул.
Viktor sighed.
Он давно знал, что разговор неизбежен, но боялся его.
He had long known that the conversation was inevitable, but he feared it.
"Хорошо," – сказал он, смягчаясь. "Слушаю."
"Okay," he said, softening. "I’m listening."
Они начали говорить.
They began to talk.
Сначала о мелочах, потом о серьезном.
At first about trivial things, then more seriously.
Виктор вспомнил, как чувствовал себя забытым в тени сестры.
Viktor recalled how he felt forgotten in his sister's shadow.
Екатерина объяснила, что всегда восхищалась им, но жизнь так распорядилась, и они были далеки друг от друга.
Ekaterina explained that she had always admired him, but life had turned out that way, and they had been distant from each other.
Слова нашли путь.
Words found their way.
Гонка мыслей замедлилась, уступив место пониманию.
The race of thoughts slowed down, giving way to understanding.
Споры и обвинения сменились тихими признаниями и вскоре превращались в планы общего будущего.
Arguments and accusations gave way to quiet confessions and soon turned into plans for a shared future.
Поезд приближался к месту назначения.
The train approached their destination.
За окном темнело, появились первые огни города.
It was getting dark outside, and the first city lights appeared.
Виктор и Екатерина посмотрели друг на друга с новой надеждой.
Viktor and Ekaterina looked at each other with renewed hope.
"Давай снова начнем," – предложила Екатерина, улыбаясь.
"Let’s start over," Ekaterina proposed, smiling.
Виктор кивнул.
Viktor nodded.
Семья – это важно.
Family is important.
Они покончили с горькими воспоминаниями, оставив их в прошлом и думая о будущем.
They put an end to bitter memories, leaving them in the past and thinking about the future.
Поезд привез их не только в Владивосток, но и к новому началу — теперь, скорее всего, счастливому.
The train brought them not only to Vladivostok, but also to a new beginning—now likely a happy one.