FluentFiction - Russian

From Leaves to Dreams: Mikhail's Engineering Journey

FluentFiction - Russian

15m 02sSeptember 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Leaves to Dreams: Mikhail's Engineering Journey

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • На окраине Москвы, в современном пригороде, где дома стоят в ряд, а улицы украшены деревьями, начался новый учебный год.

    On the outskirts of Moskvy, in a modern suburb where houses stand in a row and the streets are adorned with trees, a new school year began.

  • Было утро.

    It was morning.

  • Листья шуршали под ногами школьников.

    Leaves rustled under the schoolchildren's feet.

  • Осень плавно вступала в свои права.

    Autumn was gradually taking over.

  • В одной из таких школ учился на последнем курсе Михаил.

    In one of these schools, Mikhail was in his final year.

  • Михаил мечтал о блестящем будущем в инженерии и особенно о том, чтобы учиться за границей, в Германии.

    Mikhail dreamed of a brilliant future in engineering, particularly about studying abroad in Germanii.

  • Его родители очень хотели, чтобы он добился больших успехов в учёбе.

    His parents were eager for him to achieve great academic success.

  • Все лето они говорили, что хорошие оценки помогут ему получить стипендию.

    All summer, they talked about how good grades would help him secure a scholarship.

  • Первое сентября началось с шума и радости.

    The first of September started with noise and joy.

  • Ученики собрались во дворе школы, слышались весёлые голоса и смех.

    Students gathered in the schoolyard; cheerful voices and laughter were heard.

  • В воздухе витал запах учебников и тетрадей.

    In the air hung the scent of textbooks and notebooks.

  • Михаил знал, что этот год решающий.

    Mikhail knew that this year was crucial.

  • Его цель была ясна: впечатлить учителей и получить высокие баллы.

    His goal was clear: to impress the teachers and earn high grades.

  • Ему пришлось много работать – учёба занимала всё время.

    He had to work a lot—studying occupied all his time.

  • Друзья часто зовут его на прогулки, но Михаил чаще выбирал библиотеку.

    Friends often invited him for walks, but Mikhail often chose the library.

  • На этой неделе в школе открылся новый кружок – STEM-лаборатория.

    This week, a new club opened at school—a STEM lab.

  • Много ребят записалось туда, в том числе и Владимир, одноклассник и близкий друг Михаила.

    Many kids signed up, including Vladimir, a classmate and close friend of Mikhail.

  • Они оба заинтересовались техническими проектами и решали записаться.

    They were both interested in technical projects and decided to enroll.

  • Однако вместе с этим кружком совпал пятничный поход в парк, который устраивала их общая подруга Екатерина.

    However, this club coincided with a Friday trip to the park organized by their mutual friend Ekaterina.

  • Михаил долго думал, но в итоге решил пойти на кружок.

    Mikhail thought about it for a long time, but eventually decided to attend the club.

  • Он понимал, что это – шанс показать себя.

    He understood that this was a chance to prove himself.

  • Он часами работал над проектом, пока в один из дней их не посетил представитель престижного университета Германии.

    He worked on his project for hours until one day they were visited by a representative from a prestigious university in Germanii.

  • Михаил представил свой проект с большим увлечением.

    Mikhail presented his project with great enthusiasm.

  • В конце вечера представитель университета подошёл к нему, с улыбкой сказал, что впечатлён его работой.

    At the end of the evening, the university representative approached him and, with a smile, said he was impressed with his work.

  • Он пригласил Михаила подать документы на стипендию.

    He invited Mikhail to apply for a scholarship.

  • Это было начало новых возможностей.

    This was the beginning of new opportunities.

  • Михаил почувствовал уверенность в себе и понял, как важно ставить цели и стремиться к ним.

    Mikhail felt confident and understood the importance of setting goals and striving towards them.

  • Он научился расставлять приоритеты и понял, что труд и упорство приводят к успеху.

    He learned to prioritize and realized that hard work and perseverance lead to success.

  • Шуршание листьев всё так же слышно было за окнами.

    The rustling of leaves was still audible outside the windows.

  • На улице холодный ветер уносил листок с дерева, как будто рассказывая ему о том, что мечты могут стать реальностью.

    Outside, the cold wind carried a leaf from a tree, as if telling him that dreams can become reality.

  • Михаил улыбался.

    Mikhail smiled.

  • Его первая цель была близка к достижению.

    His first goal was close to being achieved.