FluentFiction - Russian

Overcoming Exam Anxiety: The Power of Friendship in Moscow

FluentFiction - Russian

17m 55sJune 16, 2025
Checking access...

Loading audio...

Overcoming Exam Anxiety: The Power of Friendship in Moscow

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • В Москве весна уже вступила в свои права.

    In Moskve, spring had already taken hold.

  • В общежитии Московского государственного университета царила оживлённая атмосфера.

    In the dormitory of Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, a lively atmosphere prevailed.

  • Студенты обсуждали экзамены, смеялись в общей комнате и наслаждались ароматом свежесваренного кофе.

    Students were discussing exams, laughing in the common room, and enjoying the aroma of freshly brewed coffee.

  • Сквозь открытые окна врывался теплый воздух.

    Warm air rushed in through the open windows.

  • Дмитрий сидел за письменным столом в своей комнате, уткнувшись в учебники.

    Dmitriy sat at his desk in his room, buried in textbooks.

  • Он был старательным студентом.

    He was a diligent student.

  • Для него были важны эти экзамены.

    These exams were important to him.

  • Он хотел получить стипендию, но тревоги и сомнения сбивали его с толку.

    He wanted to get a scholarship, but worries and doubts were throwing him off balance.

  • Иван, его сосед, лежал на кровати с наушниками на ушах, беззаботно подмигивая друзьям, проходящим мимо.

    Ivan, his roommate, was lying on the bed with headphones on, winking carelessly at friends passing by.

  • "Иван, как ты можешь быть таким спокойным?

    "Ivan, how can you be so calm?"

  • ” — вздохнул Дмитрий.

    Dmitriy sighed.

  • Ему трудно было сосредоточиться среди постоянного шума в общежитии.

    It was hard for him to concentrate amidst the constant noise in the dormitory.

  • "Спокойно, Дима, всё будет хорошо!

    "Relax, Dima, everything will be fine!

  • Ты всегда переживаешь слишком сильно," — улыбнулся Иван, поправляя свои наушники.

    You always worry too much," Ivan smiled, adjusting his headphones.

  • Дмитрий не был уверен, что ему следовало доверять Ивана.

    Dmitriy wasn't sure he should trust Ivana.

  • Ему нужно было больше заниматься.

    He needed to study more.

  • И тут его посетила мысль: может, стоит уйти в библиотеку?

    Then a thought occurred to him: maybe it was worth going to the library?

  • Или, может, позвать на помощь Ольгу?

    Or perhaps, calling for help from Olgu?

  • Она была хорошей подругой и училась на кафедре его факультета.

    She was a good friend and studied in the department of his faculty.

  • Ольга всегда знала, как успокоить его, и давала полезные советы.

    Olga always knew how to calm him down and gave useful advice.

  • Но у Дмитрия оставались сомнения.

    But Dmitriy still had doubts.

  • Он боялся показаться слабым, попросив о помощи.

    He was afraid of seeming weak by asking for help.

  • Он сидел и ворочал эту мысль в голове, пока в комнате не появилась сама Ольга.

    He sat and mulled this thought over in his head until Olga herself appeared in the room.

  • "Привет, ребята!

    "Hello, guys!"

  • " — сказала она, входя в комнату с улыбкой.

    she said, entering the room with a smile.

  • "Дмитрий, всё ли у тебя в порядке?

    "Dmitriy, is everything okay with you?

  • Ты выглядишь уставшим.

    You look tired."

  • ""Я просто немного нервничаю из-за экзаменов," — ответил он, не поднимая глаз.

    "I'm just a bit nervous about the exams," he replied, not raising his eyes.

  • "Ты знаешь, что я всегда готова помочь," — сказала Ольга спокойно, и в ее голосе было нечто такое, что укрепляло веру.

    "You know I'm always ready to help," Olga said calmly, and there was something in her voice that strengthened his faith.

  • Позже тем же вечером собралась их группа для подготовки к экзаменам.

    Later that same evening, their group gathered for exam preparation.

  • Дмитрий вдруг почувствовал, что теряет контроль: вокруг было много шума, и его тревога возросла.

    Dmitriy suddenly felt like he was losing control: there was a lot of noise around, and his anxiety increased.

  • Он нерешительно посмотрел на Ольгу.

    He looked hesitantly at Olgu.

  • "Ольга, я.

    "Olga, I...

  • я не справляюсь," — прошептал он, наконец, признаваясь в своих страхах.

    I'm not managing," he whispered, finally admitting his fears.

  • Она положила руку ему на плечо.

    She placed a hand on his shoulder.

  • "Дмитрий, ты не один.

    "Dmitriy, you're not alone.

  • Все мы волнуемся, но важно поддерживать друг друга.

    We're all worried, but it's important to support each other.

  • Ты же знаешь, что отлично разбираешься в материалах.

    You know you understand the materials well.

  • Тебе просто нужно больше верить в себя.

    You just need to believe in yourself more."

  • "Ее уверенность передалась Дмитрию.

    Her confidence transferred to Dmitriya.

  • Постепенно он расслабился.

    Gradually, he relaxed.

  • С этого момента они работали вместе над материалом, и Дмитрий ощутил, как на него спадает тяжесть.

    From that moment, they worked together on the material, and Dmitriy felt the weight lift off him.

  • В день экзамена Дмитрий чувствовал себя уверенным.

    On the day of the exam, Dmitriy felt confident.

  • Он знал, что сможет справиться.

    He knew he could handle it.

  • Ольга и Иван были рядом, поддерживая его.

    Olga and Ivan were nearby, supporting him.

  • Дмитрий научился просить о помощи, находить успокоение в поддержке друзей и справляться со своим беспокойством.

    Dmitriy learned to ask for help, find comfort in friends' support, and cope with his anxiety.

  • И хотя воспоминания о сессии останутся с ним надолго, он понял, как важно находить баланс в жизни.

    And although the memories of the session will stay with him for a long time, he understood how important it is to find balance in life.

  • И в одном он был уверен точно: дружба и доверие могут преодолеть любые препятствия.

    And in one thing he was absolutely certain: friendship and trust can overcome any obstacles.