
Dragos' Daring Deal: A Winter Market Adventure
FluentFiction - Romanian
Loading audio...
Dragos' Daring Deal: A Winter Market Adventure
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Într-o dimineață rece de iarnă, piața din oraș era un veritabil furnicar.
On a cold winter morning, the town market was a real anthill.
Vânzătorii își expuneau marfa cu mândrie, fluierând melodii vesele și atrăgând cumpărători din toate colțurile.
The vendors proudly displayed their goods, whistling cheerful tunes and attracting buyers from all corners.
Mirosul de vin fiert se ridica în aer, acoperit de aburii ce ieșeau din cănile clienților înfrigurați.
The smell of vin fiert (mulled wine) rose into the air, covered by the steam coming from the mugs of chilled customers.
În această atmosferă vibrantă, Dragos se plimba lent printre tarabe, cu un scop bine definit: să găsească un palton care să-l apere de frigul mușcător.
In this vibrant atmosphere, Dragos strolled slowly among the stalls, with a well-defined purpose: to find a coat to protect him from the biting cold.
Dragos era cunoscut pentru economiile sale excesive.
Dragos was known for his excessive savings.
Deși acest lucru îl băga uneori în încurcături amuzante, Dragos nu se lăsa descurajat.
Though this sometimes got him into amusing predicaments, Dragos was not easily discouraged.
Azi, ținta lui era să găsească un palton potrivit fără să-și golească portofelul.
Today, his goal was to find a suitable coat without emptying his wallet.
Pe cerul gri al pieței, ochii lui Dragos s-au oprit asupra unei hăinuțe elegante care atârna de un umeraș la taraba lui Mihai.
Against the gray sky of the market, Dragos's eyes settled on an elegant garment hanging from a hanger at Mihai's stall.
Era un palton cu un guler neobișnuit de blană falsă, dar prețul era incredibil de mic.
It was a coat with an unusually stylish faux fur collar, but the price was incredibly low.
„Ia uite!”, gândi Dragos, „Poate fi o mare afacere!”.
"Ia uite!" (Look at that!), thought Dragos, "It could be a great deal!"
Fără să-și dea seama că paltonul era cam prea mare și, de fapt, pentru femei, Dragos începu să negocieze cu Mihai.
Unaware that the coat was a bit too large and, in fact, meant for women, Dragos began to negotiate with Mihai.
După câteva minute de insistențe și argumente spirituoase despre prețul just, Dragos reuși să-l cumpere, mândru de abilitățile sale de negociator.
After a few minutes of persistent and spirited arguments about the fair price, Dragos managed to buy it, proud of his negotiating skills.
Plin de entuziasm, își puse paltonul, simțindu-se aproape erou pentru că găsise o soluție ieftină pentru frig.
Full of enthusiasm, he put on the coat, feeling almost like a hero for finding a cheap solution for the cold.
Chiar dacă îi venea până la genunchi și părea un pic ciudat, Dragos nu și-a pierdut încrederea.
Even though it reached down to his knees and looked a bit odd, Dragos did not lose his confidence.
Elena, care îl așteptase lângă o tarabă cu dulciuri, zâmbi când îl văzu.
Elena, who had waited for him near a sweets stall, smiled when she saw him.
„Dragos, ce ai făcut?”, spuse ea, izbucnind într-un râs necontrolat.
"Dragos, what have you done?" she said, bursting into uncontrollable laughter.
„Știi că e un palton de damă, nu?”.
"You do know that's a lady's coat, right?"
Dragos, privind în jur și văzând cei câțiva trecători care râdeau de apariția sa, izbucni și el în râs.
Dragos, looking around and seeing the few passersby laughing at his appearance, burst into laughter as well.
„Ei bine, acum știu!”, spuse Dragos, ridicând lasciv gulerul de blană.
"Well, now I do!" said Dragos, lasciviously raising the fur collar.
„E cald și e un bun motiv să râdem.”
"It's warm and a good reason to laugh."
Elena îl îmbrățișă, apreciind umorul său.
Elena hugged him, appreciating his humor.
Dragos, cu paltonul său extravagant, continuă plimbarea prin piață alături de Elena, salutând luminat fiecare vânzător, bucurându-se de ziua rece, dar plină de căldură sufletească.
Dragos, with his extravagant coat, continued to stroll through the market alongside Elena, brightly greeting each vendor, enjoying the cold day filled with warmth of the soul.
În final, Dragos a înțeles că bucuria și buna dispoziție sunt cele mai prețioase lucruri pe care le poate împărtăși.
In the end, Dragos understood that joy and good cheer are the most precious things he can share.