FluentFiction - Romanian

Finding Balance: Sabina's Escape to Tranquility

FluentFiction - Romanian

14m 08sNovember 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Balance: Sabina's Escape to Tranquility

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Sabina stătea la biroul ei acoperit cu hârtii și își dorea o pauză.

    Sabina was sitting at her desk covered with papers and longing for a break.

  • De luni întregi nu își luase timp liber.

    For months, she hadn't taken any time off.

  • Ziua era întunecată, dar gândurile ei erau și mai grele.

    The day was gloomy, but her thoughts were even heavier.

  • Andrei, iubitul ei, venise cu o idee: "Hai să mergem la Grădina Botanică!

    Andrei, her boyfriend, came up with an idea: "Let's go to the Grădina Botanică (Botanical Garden)!

  • E perfectă acum, în toamnă.

    It's perfect right now, in the fall."

  • "Sabina ezita.

    Sabina hesitated.

  • Munca ei o copleșea, dar știa că are nevoie de o schimbare.

    Her work was overwhelming her, but she knew she needed a change.

  • "Bine, hai!

    "Okay, let's go!"

  • " a zis ea în cele din urmă.

    she finally said.

  • A luat o decizie curajoasă: a lăsat telefonul de serviciu acasă.

    She made a bold decision: she left her work phone at home.

  • Elena, cea mai bună prietenă a Sabinei și botanistă la Grădină, îi era alături pentru a se asigura că Sabina chiar se relaxează.

    Elena, Sabina's best friend and a botanist at the garden, was with her to ensure Sabina actually relaxed.

  • Ajunși acolo, o paletă de culori calde îi întâmpina.

    Once they arrived, a palette of warm colors welcomed them.

  • Frunze aurii cădeau ușor, iar potecile parcă le șopteau povești vechi.

    Golden leaves gently fell, and the paths seemed to whisper old stories.

  • Sabina inspira adânc și simțea cum grijile sale se disipă, măcar puțin.

    Sabina took a deep breath and felt her worries dissipate, at least a little.

  • Andrei râdea și încuraja această evadare de la cotidian.

    Andrei laughed and encouraged this escape from the everyday grind.

  • Elena le arăta cele mai frumoase plante și le povestea despre ele cu entuziasm.

    Elena showed them the most beautiful plants and talked about them enthusiastically.

  • În timp ce Sabina sorbea din ceaiul cald, stând la cafeneaua grădinii, o alertă pe un dispozitiv împrumutat îi atrăgea atenția.

    While Sabina sipped her hot tea, sitting at the garden's café, an alert on a borrowed device caught her attention.

  • Era un breaking news.

    It was breaking news.

  • Inima Sabinei s-a strâns.

    Sabina's heart tightened.

  • Ce să facă?

    What should she do?

  • Să se întoarcă la zbuciumul zilnic sau să lase pe alții să se descurce?

    Go back to the daily turmoil or let others handle it?

  • "Gata, Andrei," a spus ea, respirând adânc.

    "That's it, Andrei," she said, taking a deep breath.

  • "Am promis că azi îmi iau o pauză.

    "I promised I'd take a break today.

  • Aș vrea să mă bucur de ziua asta aici, cu voi.

    I'd like to enjoy this day here, with you."

  • " Andrei i-a zâmbit larg.

    Andrei smiled broadly.

  • Elena, cu blândețe, i-a arătat o floare rară și i-a amintit cât de frumoasă e lumea din jurul ei.

    Elena, gently, showed her a rare flower and reminded her how beautiful the world around her is.

  • Sabina a zâmbit.

    Sabina smiled.

  • Ea a înțeles că momentele acestea de liniște îi sunt la fel de vitale ca și munca ei.

    She realized that these moments of peace were just as vital as her work.

  • Și-a jurat că va găsi mai mult timp pentru astfel de escapade.

    She vowed to find more time for such escapades.

  • Poate munca va fi mereu importantă, dar la fel de important este și să te bucuri de frunzele aurii, de râsete și de prieteni buni.

    Maybe work would always be important, but so is enjoying the golden leaves, laughter, and good friends.

  • Soarele apunea, iar Sabina simțea că, chiar și cu un inbox plin acasă, liniștea și frumusețea de la Grădina Botanică i-au umplut sufletul de pace.

    The sun was setting, and Sabina felt that even with a full inbox at home, the peace and beauty from the Grădina Botanică (Botanical Garden) had filled her soul with tranquility.

  • Astfel, ea a decis să lase deoparte presiunile și să-și prioritizeze binele personal.

    Thus, she decided to set aside the pressures and prioritize her personal well-being.

  • O lecție mai prețioasă decât orice știre de ultimă oră.

    A lesson more precious than any breaking news.