
Harvest of Heart: A Halloween to Remember at the Vineyard
FluentFiction - Romanian
Loading audio...
Harvest of Heart: A Halloween to Remember at the Vineyard
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Într-o dimineață răcoroasă de toamnă, soarele abia începea să lumineze dealurile unde se întindea vița-de-vie a bunicului.
On a cool autumn morning, the sun was just beginning to illuminate the hills where bunicului's vineyard stretched.
Strugurii bogați atârnau greu pe vițe, iar aerul era îmbibat cu aroma dulce a recoltei.
The rich grapes hung heavily on the vines, and the air was filled with the sweet aroma of the harvest.
Marcel, cu inimă grea, se afla în mijlocul câmpului.
Marcel, with a heavy heart, stood in the middle of the field.
Își amintea de bunicul său, care obișnuia să-l ridice pe umeri și să-i povestească despre vițele care au văzut atâția ani de muncă și dragoste.
He remembered his grandfather, who used to lift him onto his shoulders and tell him about the vines that had seen so many years of work and love.
"Vreau să le culegem pe toate înainte de ploaie," spuse Marcel, privind cerul.
"I want us to harvest all of them before the rain," Marcel said, looking at the sky.
Norii negri se adunau în zare.
Black clouds were gathering on the horizon.
"Trebuie să fie perfect.
"It has to be perfect."
"Ioana, sora sa, sărea printre rândurile de vițe cu o coroniță de frunze pe cap, imaginându-și că fiecare strugure ascunde o poveste magică.
Ioana, his sister, was jumping among the rows of vines with a wreath of leaves on her head, imagining that each grape held a magical story.
"Marcel, ce-ar fi dacă am organiza o sărbătoare de Halloween aici, să ne distrăm cu toții?
"Marcel, what if we organized a Halloween celebration here, for all of us to have fun?"
"Radu, prietenul lor faimos pentru glumele sale, râse zgomotos.
Radu, their friend famous for his jokes, laughed loudly.
"Ioana, unde ai de gând să ascunzi fantomele?
"Ioana, where do you plan to hide the ghosts?
Între vițe sau în pivniță?
Between the vines or in the cellar?"
"Marcel se opri pentru o clipă.
Marcel paused for a moment.
O idee începea să prindă contur.
An idea was starting to take shape.
"Radu, poate nu e o idee rea.
"Radu, maybe it's not such a bad idea.
În seara de Halloween, ne putem aduna cu toții.
On Halloween night, we can all gather.
Dacă reușim să terminăm culesul la timp.
If we manage to finish the harvest on time."
"Pe măsură ce zilele treceau, toată lumea lucra din greu.
As the days passed, everyone worked hard.
Ioana se ocupa de decorat curtea cu lampioane și dovleci sculptați, iar Radu nu rata nicio ocazie să facă bancuri.
Ioana was busy decorating the yard with lanterns and carved pumpkins, and Radu seized every opportunity to make jokes.
Strugurii erau culeși în cutii mari din lemn, iar atmosfera era plină de speranță.
The grapes were gathered into large wooden boxes, and the atmosphere was full of hope.
Dar noaptea de Halloween nu a adus doar petrecerea așteptată.
But Halloween night brought more than the expected party.
Cerul se întunecă brusc și un vânt furios începu să bată.
The sky suddenly darkened, and a fierce wind began to blow.
Marcel își opri paharul cu vin de la gură și își privi sora.
Marcel halted his glass of wine from reaching his lips and looked at his sister.
"Trebuie să salvăm recolta.
"We have to save the harvest."
"Toți s-au mobilizat imediat.
Everyone mobilized immediately.
Cu torțe și umbrele, au mers prin ploaia torențială, strângând ultimele cutii cu struguri.
With torches and umbrellas, they went through the pouring rain, gathering the last boxes of grapes.
Efortul comunității a fost impresionant, iar când totul a fost adăpostit, petrecerea a continuat în casă.
The community's effort was impressive, and when everything was sheltered, the party continued inside the house.
Înăuntru, lumina caldă a candelabrelor și râsul oamenilor au umplut încăperile, alungând frigul de afară.
Inside, the warm light of the chandeliers and the laughter of people filled the rooms, driving out the cold from outside.
Marcel privi în jur, simțind un amestec de satisfacție și recunoștință.
Marcel looked around, feeling a mix of satisfaction and gratitude.
"Bunicul ar fi mândru," spuse el, apropiindu-se de Ioana și Radu.
"Bunicul would be proud," he said, approaching Ioana and Radu.
În acea seară, standing lângă o fereastră aburită, Marcel înțelese că amestecul de realitate și vis poate crea ceva cu adevărat special.
That evening, standing by a misty window, Marcel realized that the blend of reality and dream could create something truly special.
Îmbrățișând spiritul comunității și imaginația Ioanei, el își făcuse treaba.
Embracing the spirit of community and Ioana's imagination, he had done his job.
Vițele de vie aveau să ducă mai departe povestea familiei, și totul sub lumina blândă a toamnei.
The vines would carry forward the family's story, all under the gentle light of autumn.