FluentFiction - Romanian

Sipping Honesty: A Coffee Lover's Humbling Adventure

FluentFiction - Romanian

16m 06sJuly 10, 2025
Checking access...

Loading audio...

Sipping Honesty: A Coffee Lover's Humbling Adventure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Într-o zi însorită de vară, pe o stradă liniștită din București, Marius, Anca și Radu se plimbau prin oraș.

    On a sunny summer day, on a quiet street in București, Marius, Anca, and Radu were strolling through the city.

  • Ajung în fața unei prăjitorii de cafea, un loc mic și primitor.

    They arrived in front of a coffee roastery, a small and welcoming place.

  • Zidurile din cărămidă expusă susțineau saci mari de pânză plini cu boabe de cafea.

    Exposed brick walls supported large burlap sacks filled with coffee beans.

  • Lămpile industriale luminau mesele de lemn, iar sunetul unei râșnițe dădea un ritm plăcut atmosferei.

    Industrial lamps illuminated the wooden tables, and the sound of a grinder set a pleasant rhythm to the atmosphere.

  • "Marius, trebuie să ne povestești despre cafea," spune Anca, zâmbind.

    "Marius, you have to tell us about coffee," said Anca, smiling.

  • Marius, cu siguranță în sine, zice: "Sigur, sigur, știu multe.

    Marius, confident in himself, said, "Sure, sure, I know a lot."

  • " În realitate, Marius nu știa mare lucru despre cafea.

    In reality, Marius didn't know much about coffee.

  • Dar își propusese să îi impresioneze pe prietenii lui.

    But he intended to impress his friends.

  • Intrând în prăjitorie, miroase aromele bogate.

    Upon entering the roastery, they smell the rich aromas.

  • Marius începe să arunce termeni auziți recent.

    Marius begins to throw around terms he recently heard.

  • "Ah, prăjirea medie!

    "Ah, medium roast!

  • Asta scoate aroma florale, nu-i așa?

    That brings out the floral flavors, right?"

  • " spuse el cu încredere.

    he said confidently.

  • Anca îl privește ușor intrigată.

    Anca looked at him slightly intrigued.

  • Ea chiar știa și iubea cafeaua.

    She actually knew and loved coffee.

  • Radu își dă seama repede de jocul lui Marius, dar îl lasă să continue.

    Radu quickly realized Marius's game but let him continue.

  • Îi plăcea să vadă dacă Marius ar putea să îi păcălească pe Anca, chiar și pentru un timp.

    He enjoyed seeing if Marius could fool Anca, even for a while.

  • "Dar ce crezi despre metoda pour-over?

    "But what do you think about the pour-over method?"

  • " Adaugă Anca provocator.

    added Anca provocatively.

  • Marius începe să transpire puțin sub privirea întrebătoare a Ancăi.

    Marius started to sweat a bit under Anca's questioning gaze.

  • "Da, da, pour-over!

    "Yes, yes, pour-over!

  • Exact, filtrul acela din hârtie.

    Exactly, that paper filter...

  • uimitor!

    amazing!"

  • ", răspunde el evaziv.

    he answered evasively.

  • Anca nu pare convinsă și îi dă în continuare atenție.

    Anca didn't seem convinced and continued to pay attention to him.

  • Ea îl provocă pe Marius să facă artă de latte în încercarea de a-i testa abilitățile.

    She challenged Marius to make latte art in an attempt to test his skills.

  • Cu ochii mari, Marius înghite în gol.

    With wide eyes, Marius gulped.

  • Nu știa cum să facă artă de latte și nu era sigur ce ar trebui să facă.

    He didn't know how to make latte art and wasn't sure what he should do.

  • Încearcă să toarne laptele, dar nu reușește decât să facă niște cercuri nedefinite pe suprafața cafelei.

    He tried to pour the milk but only managed to create some undefined circles on the coffee's surface.

  • Anca zâmbește complice și zice: "Pare că avem arta modernistă aici.

    Anca smiled conspiratorially and said, "Looks like we have modernist art here."

  • " Radu râde puternic, iar Marius, în loc să se supere, se alătură râsului general.

    Radu laughed heartily, and Marius, instead of being upset, joined in the general laughter.

  • "Bine, bine, recunosc!

    "Alright, alright, I admit it!

  • Nu știu nimic despre cafea," mărturisește el cu fața îmbujorată.

    I don't know anything about coffee," he confessed with a blushing face.

  • S-au așezat toți trei la o masă, comandând cafele proaspăt prăjite.

    The three of them sat down at a table, ordering freshly roasted coffees.

  • Împărtășesc povești și glume, iar Marius realizează că sinceritatea e mult mai apreciată decât orice impresie falsă.

    They shared stories and jokes, and Marius realized that honesty is much more appreciated than any false impression.

  • "Ieri am citit despre cum să faci artă de latte pe internet," spune Marius râzând.

    "Yesterday, I read about how to make latte art on the internet," said Marius, laughing.

  • "Data viitoare voi fi mai bine pregătit!

    "Next time, I'll be better prepared!"

  • " Toți sorb din ceștile lor pline de cafea aromată, iar Anca adaugă: "Marius, nu contează cât știi, ci contează că înveți și te bucuri.

    They all sipped from their cups full of aromatic coffee, and Anca added, "Marius, it doesn't matter how much you know, what matters is that you learn and enjoy it."

  • "Astfel, ziua s-a încheiat cu un Marius mai sincer și fericit, hotărât să afle mai multe despre plăcerea cafelei alături de prietenii săi de încredere.

    Thus, the day ended with a more sincere and happier Marius, determined to learn more about the pleasure of coffee alongside his trustworthy friends.