FluentFiction - Romanian

Chasing Legends: A Summer Adventure to the Hidden Waterfall

FluentFiction - Romanian

17m 54sJune 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

Chasing Legends: A Summer Adventure to the Hidden Waterfall

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Fișierul a început să clincească în zarea văii, unde internatul se ridica liniștit între Carpați.

    The file began to clink in the distance of the valley, where the boarding school rose quietly among the Carpați.

  • Mihai stătea lângă fereastră, privind spre pădurea deasă care se întindea ca o mare verde lângă școală.

    Mihai stood by the window, looking at the dense forest that stretched like a green sea next to the school.

  • Soarele strălucea pe cerul de vară, promițând căldură și aventură.

    The sun shone in the summer sky, promising warmth and adventure.

  • În acea dimineață, ceea ce avea să exploreze era o legendă: o cascadă ascunsă, despre care se spunea că are proprietăți magice.

    That morning, what he was going to explore was a legend: a hidden waterfall, said to have magical properties.

  • Alina era cu el, prietena lui cea mai bună, stând cu o harta veche în mâini.

    Alina was with him, his best friend, holding an old map in her hands.

  • Ea era sceptică, dar dornică să-și însoțească prietenul.

    She was skeptical but eager to accompany her friend.

  • "Mihai, e dificil drumul pe acolo... Și am auzit că animalele sălbatice sunt multe," spuse ea cu grijă, frunzărind harta.

    "Mihai, the path is difficult... And I've heard there are many wild animals," she said with concern, leafing through the map.

  • "Știu, dar nu putem rata ocazia, Alina.

    "I know, but we can't miss the opportunity, Alina.

  • E vară, iar poveștile despre cascadă trebuie să aibă un sâmbure de adevăr," răspunse Mihai, ochii lui strălucind de entuziasm.

    It's summer, and the stories about the waterfall must have a grain of truth," replied Mihai, his eyes shining with excitement.

  • Ei au plecat la amiază, pășind prin poteci umbrite de copaci bătrâni, simțind cum întreaga lume părea să respire cu ei.

    They left at noon, stepping through paths shaded by ancient trees, feeling as if the whole world was breathing with them.

  • Frunzele fosneau sub pașii lor, iar păsările cântau într-un cor uniform și vesel.

    The leaves rustled beneath their steps, and the birds sang in a uniform and cheerful choir.

  • Pe măsură ce se adânceau în pădure, Alina a început să arate mai precaută.

    As they ventured deeper into the forest, Alina began to look more cautious.

  • După o oră, au întâlnit prima lor provocare - un pârâu cu apă care curgea rapid.

    After an hour, they faced their first challenge – a stream with rapidly flowing water.

  • "Uite, putem traversa pe acele pietre," spuse Mihai, dar acestea erau alunecoase.

    "Look, we can cross on those stones," said Mihai, but they were slippery.

  • Alina s-a oprit, analizând situația.

    Alina stopped, assessing the situation.

  • "Trebuie să fim atenți.

    "We need to be careful.

  • O să mergem încet," a decis ea, iar Mihai a fost de acord.

    We'll go slowly," she decided, and Mihai agreed.

  • După ce au trecut pârâul, drumul a devenit mai greu.

    After they crossed the stream, the path became more difficult.

  • Tufișurile și vegetația densă le blocau calea, dar ei au continuat să lupte înainte.

    Bushes and dense vegetation blocked their way, but they continued to fight onward.

  • Simțind oboseala în picioare, Alina îl întreba pe Mihai din când în când dacă merită.

    Feeling the fatigue in her legs, Alina occasionally asked Mihai if it was worth it.

  • Dintr-odată, cerul s-a întunecat.

    Suddenly, the sky darkened.

  • Un vânt rece a început să bată, iar norii grei au apărut brusc.

    A cold wind began to blow, and heavy clouds appeared abruptly.

  • O furtună se pregătea să explodeze.

    A storm was about to break.

  • "Mihai, trebuie să ne adăpostim!" spuse Alina alarmată.

    "Mihai, we need to find shelter!" said Alina alarmed.

  • Dar Mihai, cu dorința de a-și vedea visul împlinit, nu era pregătit să renunțe.

    But Mihai, eager to see his dream fulfilled, was not ready to give up.

  • "Suntem aproape, simt asta! Haide!"

    "We're close, I feel it! Come on!"

  • Furtuna a izbucnit puternic, cu fulgere și tunete.

    The storm erupted violently, with lightning and thunder.

  • Mihai a decis să continue, având încredere că pot găsi adăpost la cascadă.

    Mihai decided to continue, trusting they could find shelter at the waterfall.

  • După câteva minute de agitație și luptă cu vântul, au auzit cum apa cădea cu un zgomot puternic și liniștitor.

    After a few moments of turmoil and struggle with the wind, they heard how the water fell with a loud yet soothing noise.

  • Au alergat spre sursa sunetului și, tot deodată, au apărut în fața unui spectacol uimitor.

    They ran towards the sound's source and suddenly appeared before a breathtaking spectacle.

  • Cascada era acolo, mai frumoasă decât se așteptau, strălucind sub lumina care se întorcea după furtună.

    The waterfall was there, more beautiful than they expected, gleaming under the returning light after the storm.

  • "Este spectaculoasă," spuse Alina, uitând de temerile ei.

    "It is spectacular," said Alina, forgetting her fears.

  • "Ai avut dreptate, Mihai. A meritat."

    "You were right, Mihai. It was worth it."

  • "Și tu ai avut dreptate," recunoscu Mihai, zâmbind spre ea.

    "And you were right too," acknowledged Mihai, smiling at her.

  • "Fără instinctul tău, nu aș fi putut vedea adăpostul printre toți copacii aceștia."

    "Without your instinct, I wouldn't have seen the shelter among all these trees."

  • Au rămas acolo o vreme, lăsând sunetul apei să le liniștească sufletele, iar când s-au întors la internat, Mihai se simțea diferit.

    They stayed there for a while, letting the sound of the water calm their souls, and when they returned to the boarding school, Mihai felt different.

  • Înțelegea acum că aventura nu înseamnă doar curaj, ci și încredere în prietenii care merg alături de tine, temperându-ți nerăbdarea cu prudență și cu sfaturi bune.

    He understood now that adventure means not only courage but also trust in friends who walk alongside you, tempering your impatience with caution and good advice.

  • Cu acest gând nou în inimă, vara părea mult mai strălucitoare.

    With this new thought in his heart, the summer seemed much brighter.