FluentFiction - Romanian

Ruins and Rain: A Bond Forged in Ancient Discoveries

FluentFiction - Romanian

14m 45sMay 7, 2025
Checking access...

Loading audio...

Ruins and Rain: A Bond Forged in Ancient Discoveries

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Sub soarele blând de primăvară, Anca și Vlad pășeau spre ruinele antice ale Sarmizegetusei, fiecare pierdut în gândurile lor.

    Under the gentle spring sun, Anca and Vlad walked towards the ancient ruins of Sarmizegetusa, each lost in their own thoughts.

  • Anca, cu ochii strălucind de entuziasm, își imagina secretele ascunse de ruine.

    Anca, with eyes sparkling with excitement, imagined the secrets hidden by the ruins.

  • Vlad, cu caietul său de notițe pregătit, era gata să captureze povești și impresii pentru noul său articol.

    Vlad, with his notebook ready, was prepared to capture stories and impressions for his new article.

  • Liniștea locului era întreruptă doar de cântecele păsărilor și de foșnetul vântului prin frunzișul verde și proaspăt al primăverii.

    The tranquility of the place was interrupted only by the songs of birds and the rustling of the wind through the fresh, green foliage of spring.

  • Pădurea îi înconjura, aproape protejând rămășițele unei civilizații dispărute.

    The forest surrounded them, almost protecting the remnants of a vanished civilization.

  • "Salut, tu vii pentru evenimentul de arheologie?

    "Hello, are you coming for the archaeology event?"

  • " întrebă Anca cu un zâmbet timid când îl observă pe Vlad apropiindu-se de un zid vechi.

    asked Anca with a shy smile when she noticed Vlad approaching an old wall.

  • "Da, sunt aici să găsesc povești pentru articolul meu," răspunse Vlad, zâmbind la rândul său.

    "Yes, I'm here to find stories for my article," Vlad replied, smiling back.

  • "Tu?

    "You?"

  • ""Sunt studentă la arheologie.

    "I'm an archaeology student.

  • Caut detalii pentru cercetarea mea," explică Anca.

    I'm searching for details for my research," Anca explained.

  • Pe măsură ce explorau, norii groși de ploaie s-au adunat pe cer.

    As they explored, thick rain clouds gathered in the sky.

  • Șuvoaie de ploaie au început să cadă, obligându-i să caute adăpost.

    Torrents of rain began to fall, forcing them to seek shelter.

  • Găsiră un loc sub un arc parțial prăbușit, unde se adăpostiră împreună.

    They found a spot under a partially collapsed arch, where they sheltered together.

  • "Nu ne putem plimba acum, dar putem schimba povești," sugeră Vlad, încercând să păstreze optimismul.

    "We can't walk around now, but we can exchange stories," Vlad suggested, trying to keep optimism.

  • Anca fu de acord, iar între timp ploaia se potolise suficient pentru a le permite să continue explorările.

    Anca agreed, and in the meantime, the rain had subsided enough to allow them to continue their explorations.

  • Cu inima bătând de entuziasm, găsiră o zonă ascunsă a ruinelor.

    With hearts beating with excitement, they found a hidden area of the ruins.

  • Acolo, descoperiră artefacte neatinse, acoperite de mușchi și de pădurea ce le-a protejat.

    There, they discovered untouched artifacts, covered by moss and the forest that had protected them.

  • "Ce descoperire extraordinară!

    "What an extraordinary discovery!"

  • " exclamă Anca, entuziasmată, uitând pentru o clipă de ploaia care trecuse.

    exclaimed Anca, excited, momentarily forgetting the rain that had passed.

  • "Pentru articolul meu, aceasta va fi povestea perfectă," spuse Vlad, admirativ la vederea pieselor istorice.

    "For my article, this will be the perfect story," said Vlad, admiring the historical pieces.

  • Entuziasmul și bucuria descoperirii lor i-au făcut să se gândească la continuarea colaborării.

    Their excitement and joy in their discovery made them think about continuing their collaboration.

  • "Ce ar fi să scriem împreună un articol și o lucrare de cercetare?

    "How about we write an article and a research paper together?"

  • " propuse Vlad.

    Vlad proposed.

  • "Ar fi minunat," răspunse Anca.

    "That would be wonderful," Anca replied.

  • "Obiectivele noastre s-au întâlnit aici.

    "Our goals have converged here."

  • "Spring-ul a fost martor la nașterea unei prietenii și a unei colaborări promițătoare, Sarmizegetusa devenind începutul unei noi povești pentru Anca și Vlad.

    Spring was a witness to the birth of a friendship and a promising collaboration, Sarmizegetusa becoming the beginning of a new story for Anca and Vlad.

  • Din ruine și ploaie, a ieșit la suprafață nu doar artefacte prețioase, ci și o legătură care promitea mai multe descoperiri în viitor.

    From ruins and rain emerged not only precious artifacts but also a connection that promised more discoveries in the future.

  • Această întâlnire a fost doar începutul unei noi aventuri.

    This encounter was just the beginning of a new adventure.