FluentFiction - Romanian

Winter Magic and Confessions at Castelul Peleș

FluentFiction - Romanian

16m 41sDecember 5, 2024
Checking access...

Loading audio...

Winter Magic and Confessions at Castelul Peleș

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ninsoarea cobora ușor peste Castelul Peleș, acoperindu-l cu un strat alb și strălucitor.

    The snow gently descended over Castelul Peleș, covering it with a shimmering white layer.

  • Luminițele de Crăciun sclipeau vesel la fiecare colț, iar mirosul de scorțișoară plutea în aer.

    Christmas lights twinkled cheerfully at every corner, and the scent of cinnamon filled the air.

  • Radu, Elena și Mihai s-au adunat la poalele castelului, pregătiți pentru o aventură de neuitat.

    Radu, Elena, and Mihai gathered at the foot of the castle, ready for an unforgettable adventure.

  • "Este atât de frumos aici!", spuse Elena, ochii ei radiind de bucurie.

    "It is so beautiful here!" said Elena, her eyes shining with joy.

  • Lui Radu îi tresări inima.

    Radu's heart skipped a beat.

  • Astăzi era ziua.

    Today was the day.

  • Avea să-i mărturisească sentimentele lui Elena.

    He was going to confess his feelings to Elena.

  • Mihai, observând agitația prietenului său, a zâmbit încurătorător.

    Mihai, noticing his friend's excitement, smiled encouragingly.

  • "Va fi bine, Radu.

    "It will be fine, Radu.

  • Mos Crăciun îți ține pumnii!", zise el râzând.

    Santa Claus is rooting for you!" he said, laughing.

  • Ajunseseră în fața intrării principale, unde un grup de turiști aștepta.

    They reached the main entrance, where a group of tourists was waiting.

  • Fără să-și dea seama, cei trei s-au alăturat turului.

    Unknowingly, the three of them joined the tour.

  • Totul părea perfect: ghidul vorbea entuziasmat despre istoria castelului, iar camerele decorate evocau un farmec aparte.

    Everything seemed perfect: the guide spoke enthusiastically about the history of the castle, and the decorated rooms evoked a special charm.

  • "Sper că v-ați adus partenerii pentru acest tur special, dedicat cuplurilor în această minunată perioadă de Crăciun!", anunță ghidul cu o voce caldă.

    "I hope you brought your partners for this special tour, dedicated to couples during this wonderful Christmas season!" announced the guide with a warm voice.

  • Radu s-a uitat panicat spre Mihai.

    Radu looked panicked at Mihai.

  • "Oh, deci suntem pe un tur greșit..." a șoptit el.

    "Oh, so we're on the wrong tour..." he whispered.

  • Mihai și Elena au râs.

    Mihai and Elena laughed.

  • "E o surpriză plăcută", a spus Elena.

    "It's a pleasant surprise," said Elena.

  • Radu, mai hotărât ca niciodată, s-a decis să-și continue planul.

    Radu, more determined than ever, decided to follow through with his plan.

  • Teama de a fi respins părea mică în fața oportunității de a-și dezvălui dragostea la Peleș.

    The fear of being rejected seemed small compared to the opportunity to declare his love at Peleș.

  • Într-una dintre sălile castelului, luminile sclipeau magic, iar bradul de Crăciun era plin de ornamente strălucitoare.

    In one of the castle's halls, the lights sparkled magically, and the Christmas tree was full of shining ornaments.

  • În timp ce ghidul povestea despre tradițiile regale, o mică accidentare cauzată de Radu, căzând peste o decorațiune, a captat atenția tuturor.

    While the guide was talking about royal traditions, a small mishap caused by Radu, falling over a decoration, captured everyone's attention.

  • "Ah, nu asta voiam să fac!", a exclamat el rușinos, ridicându-se.

    "Ah, this isn't what I wanted to do!" he exclaimed, embarrassed, as he got up.

  • Sub privirea curioasă a turiștilor, dar și a prietenilor săi, Radu a luat o decizie curajoasă.

    Under the curious gaze of the tourists, as well as his friends, Radu made a bold decision.

  • "Elena, iartă-mă pentru deranj, dar trebuia să-ți spun...

    "Elena, forgive me for the disturbance, but I had to tell you...

  • Te plac.

    I like you.

  • De mult timp.

    I've liked you for a long time.

  • Și nu pot să mai ascund asta..."

    And I can't hide it anymore..."

  • Un moment de tăcere a urmat confesiunii lui Radu.

    A moment of silence followed Radu's confession.

  • Apoi, Elena a zâmbit cald și l-a îmbrățișat.

    Then, Elena smiled warmly and hugged him.

  • "Și eu te plac, Radu!

    "I like you too, Radu!

  • De ce nu mi-ai spus asta mai devreme?", a răspuns ea, îmbujorată.

    Why didn't you tell me earlier?" she replied, blushing.

  • Mihai a bătut din palme entuziasmat.

    Mihai clapped enthusiastically.

  • "Bravo, Radu!

    "Bravo, Radu!

  • Ai reușit!", a exclamat el fericit.

    You did it!" he exclaimed happily.

  • Timp de câteva momente, nimic altceva nu a mai contat.

    For a few moments, nothing else mattered.

  • Radu nu mai simțea frigul iernii, ci căldura iubirii împărtășite.

    Radu no longer felt the winter's chill but the warmth of shared love.

  • Turul de Crăciun al cuplurilor a continuat, dar pentru Radu și Elena, adevărata magie a fost tocmai descoperirea reciprocă.

    The couples' Christmas tour continued, but for Radu and Elena, the real magic was in their mutual discovery.

  • Peleșul va rămâne mereu locul unde timiditatea a fost învinsă și dragostea, confirmată.

    Peleș will always remain the place where shyness was overcome and love was affirmed.

  • În acea iarnă, Radu a învățat că uneori, cele mai mari temeri pot duce la cele mai frumoase momente.

    That winter, Radu learned that sometimes, the greatest fears can lead to the most beautiful moments.