FluentFiction - Romanian

Treasure Hunt in the Snow: Adventures at Sarmizegetusa Regia

FluentFiction - Romanian

14m 17sDecember 4, 2024
Checking access...

Loading audio...

Treasure Hunt in the Snow: Adventures at Sarmizegetusa Regia

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ninsoarea cădea lin peste ruinele vechi de la Sarmizegetusa Regia.

    The snow was falling gently over the ancient ruins of Sarmizegetusa Regia.

  • Era o zi specială, Ziua Sfântului Nicolae, iar elevii de la școala din sat erau în excursie.

    It was a special day, St. Nicholas' Day, and the students from the village school were on a trip.

  • Trei dintre ei - Andrei, Elena și Mihai - se uitau cu ochi mari la pietrele ce păreau să vorbească despre vremuri demult apuse.

    Three of them - Andrei, Elena, and Mihai - were looking wide-eyed at the stones that seemed to speak of times long past.

  • Andrei avea un zâmbet timid.

    Andrei had a shy smile.

  • Întotdeauna dorea să fie curajos.

    He always wanted to be brave.

  • Auzise o legendă despre un artefact ascuns acolo, care aduce noroc.

    He had heard a legend about a hidden artifact there that brings luck.

  • Elena, cu luminițe în ochi, le povestea colegilor despre istoria dacilor.

    Elena, with sparks in her eyes, was telling her classmates about the history of the Dacians.

  • Mihai tăcea, dar asculta atent.

    Mihai was silent but listened attentively.

  • Într-o șoaptă conspirativă, Andrei le-a spus prietenilor săi: „Hai să găsim artefactul!

    In a conspiratorial whisper, Andrei said to his friends, "Let's find the artifact!

  • E șansa noastră!

    It's our chance!"

  • ”Elena a ezitat o clipă, dar curiozitatea ei a câștigat.

    Elena hesitated for a moment, but her curiosity won out.

  • Mihai, fără a spune un cuvânt, a dat din cap afirmativ.

    Mihai, without saying a word, nodded in agreement.

  • Au pornit pe un drum mai puțin bătut, lăsând grupul în urmă.

    They set off on a less-traveled path, leaving the group behind.

  • Zăpada le scârțâia sub pași.

    The snow crunched under their steps.

  • Frigul era tăios, dar emoția îi încălzea.

    The cold was biting, but the excitement kept them warm.

  • Ei căutau un indiciu, un semn.

    They were looking for a clue, a sign.

  • După o vreme, Elena a observat un simbol ciudat, cioplit într-o piatră mare.

    After a while, Elena noticed a strange symbol carved into a large stone.

  • „Aici,” a spus ea încântată.

    "Here," she said excitedly.

  • Însă, în fața lor, pădurea părea să se adâncească într-un labirint alb.

    However, in front of them, the forest seemed to delve into a white labyrinth.

  • Norii se îngroșaseră și vântul începea să sufle cu putere.

    The clouds had thickened and the wind was starting to blow fiercely.

  • „Suntem pierduți?

    "Are we lost?"

  • ” a întrebat Andrei cu o voce tremurândă.

    Andrei asked with a trembling voice.

  • Mihai a schițat un zâmbet liniștitor.

    Mihai sketched a reassuring smile.

  • A scos o busolă din geacă și a început să caute repere.

    He pulled a compass out of his jacket and began to look for landmarks.

  • „Am mai văzut acest tip de simbol.

    "I've seen this type of symbol before.

  • E ca un puzzle.

    It's like a puzzle.

  • Trebuie să urcăm spre nord.

    We need to head north."

  • ”Elena a încuviințat, în timp ce Andrei privea cu admirație la calmul lui Mihai.

    Elena nodded, while Andrei looked at Mihai's calmness with admiration.

  • Au început să meargă, fiecare pas aducându-i mai aproape de siguranță.

    They began to walk, each step bringing them closer to safety.

  • După o oră, au ajuns din nou pe traseul cunoscut.

    After an hour, they reached the familiar trail again.

  • Își vedeau colegii și profesorii.

    They could see their classmates and teachers.

  • În buzunarul lui Andrei, un mic amulet strălucea, descoperită printre zăpezile de sub piatră.

    In Andrei's pocket, a small amulet shone, discovered among the snow beneath the stone.

  • Andrei ajunsese să înțeleagă că norocul nu e întotdeauna magic.

    Andrei came to understand that luck isn't always magical.

  • E în curajul de a-ți urma inima și în prietenia celor care te susțin.

    It's in the courage to follow your heart and in the friendship of those who support you.

  • Își privi prietenii cu recunoștință.

    He looked at his friends with gratitude.

  • În acea zi de Sfântul Nicolae, descoperise cel mai important dar: încrederea în sine și forța prieteniei.

    On that St. Nicholas' Day, he discovered the most important gift: self-confidence and the strength of friendship.