
Rising Above: Leonor's Journey to Confidence in Lisboa
FluentFiction - Portuguese 🇵🇹
Loading audio...
Rising Above: Leonor's Journey to Confidence in Lisboa
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Leonor respirava fundo enquanto entrava no grande edifÃcio de escritórios em Lisboa.
Leonor took a deep breath as she entered the large office building in Lisboa.
O sol de fim de primavera brilhava lá fora, mas dentro do escritório o ambiente era sério e concentrado.
The late spring sun shone outside, but inside the office, the atmosphere was serious and focused.
Grandes janelas mostravam a movimentação da cidade, mas Leonor não conseguia focar.
Large windows displayed the city's hustle, but Leonor couldn't focus.
Tinha uma revisão de desempenho importante naquele dia.
She had an important performance review that day.
O escritório estava cheio de pessoas atarefadas, focadas nas suas tarefas.
The office was full of busy people, focused on their tasks.
Motivational posters decoravam as paredes, com frases como "O sucesso é a soma de pequenos esforços repetidos dia após dia."
Motivational posters decorated the walls with phrases like, "Success is the sum of small efforts repeated day in and day out."
Leonor trabalhava ali havia três anos como gestora de contas.
Leonor had been working there for three years as an account manager.
Era dedicada, sempre cumpria prazos, mas a confiança não era o seu ponto forte.
She was dedicated, always met deadlines, but confidence was not her strong suit.
Tiago, seu colega ambicioso, estava sempre um passo à frente.
Tiago, her ambitious colleague, was always one step ahead.
As suas qualidades eram reconhecidas e ele sabia aproveitar cada oportunidade.
His qualities were recognized, and he knew how to seize every opportunity.
Desde que soube da promoção disponÃvel, Tiago estava sempre atento.
Since he found out about the available promotion, Tiago was always alert.
Sorriu ao ver Leonor, mas havia algo de calculista no seu olhar.
He smiled when he saw Leonor, but there was something calculating in his gaze.
— Leonor, preparada para a revisão?
"Leonor, ready for the review?"
— perguntou ele, num tom casual.
he asked in a casual tone.
— Um pouco nervosa, mas acho que sim — respondeu Leonor, tentando soar confiante.
"A bit nervous, but I think so," Leonor replied, trying to sound confident.
À medida que a reunião se aproximava, Leonor lembrava-se de passar por cima dos seus projetos concluÃdos com sucesso, as suas contribuições para a equipa, mas a dúvida persistia.
As the meeting approached, Leonor reminded herself to go over her successfully completed projects, her contributions to the team, but doubt persisted.
Na sala de reuniões, Paulo, o gestor, começou a análise de desempenho.
In the meeting room, Paulo, the manager, began the performance review.
A sala estava silenciosa.
The room was silent.
Paulo elogiou Leonor pelas suas melhorias e até mencionou algumas áreas para crescimento.
Paulo praised Leonor for her improvements and even mentioned some areas for growth.
Leonor sentiu-se aliviada.
Leonor felt relieved.
Então, inesperadamente, Tiago interveio.
Then, unexpectedly, Tiago intervened.
— Paulo, acho importante mencionar que alguns dos projetos da Leonor precisaram de mais tempo para terminar... Leonor sentiu o coração acelerar.
"Paulo, I think it's important to mention that some of Leonor's projects took more time to finish..." Leonor felt her heart race.
Precisava defender-se.
She needed to defend herself.
— Paulo, é verdade que precisei de mais tempo para alguns projetos, mas isso foi devido a mudanças nos requisitos do cliente — respondeu Leonor, com uma segurança que até ela se surpreendeu por encontrar.
"Paulo, it's true that I needed more time for some projects, but that was due to changes in client requirements," Leonor responded, with a confidence that even surprised her.
— Na verdade, essas mudanças resultaram em maior satisfação do cliente, como mostram os nossos relatórios.
"In fact, those changes resulted in greater client satisfaction, as our reports show."
Paulo olhou para Leonor.
Paulo looked at Leonor.
Ele parecia refletir sobre os seus argumentos.
He seemed to be reflecting on her arguments.
— Sim, compreendo — disse Paulo, olhando para os documentos à sua frente.
"Yes, I understand," said Paulo, looking at the documents before him.
— Os clientes mostraram um aumento na satisfação.
"The clients showed an increase in satisfaction.
Bom trabalho, Leonor.
Good work, Leonor."
A reunião avançou, mas Leonor já se sentia vitoriosa.
The meeting progressed, but Leonor already felt victorious.
Quando tudo terminou, saiu da sala com a cabeça erguida.
When it all ended, she left the room with her head held high.
Tiago evitou o seu olhar.
Tiago avoided her gaze.
O feedback positivo de Paulo trouxe-lhe confiança.
The positive feedback from Paulo brought her confidence.
Sabe agora que as suas capacidades eram reais e valiosas.
She now knows that her abilities were real and valuable.
O dia terminou com Leonor a olhar para Lisboa além da janela.
The day ended with Leonor looking at Lisboa beyond the window.
Sentiu-se transformada.
She felt transformed.
Entendeu que, com esforço e confiança, podia alcançar tudo o que desejasse.
She understood that with effort and confidence, she could achieve anything she desired.
Estava pronta para enfrentar o futuro com mais assertividade e menos dúvidas.
She was ready to face the future with more assertiveness and fewer doubts.
Hoje, ela ganhou não só uma revisão positiva, mas um novo começo.
Today, she gained not only a positive review but a new beginning.