FluentFiction - Portuguese 🇵🇹

Finding Serenity: Mateus and the Healing Power of Nature

FluentFiction - Portuguese 🇵🇹

16m 00sSeptember 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Serenity: Mateus and the Healing Power of Nature

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Mateus caminhava devagar pelo Jardim da Estrela.

    Mateus walked slowly through the Jardim da Estrela.

  • As folhas começavam a mudar de cor, anunciando a chegada do outono.

    The leaves were beginning to change color, announcing the arrival of autumn.

  • O cheiro das flores misturava-se com o ar fresco, criando um ambiente acolhedor.

    The smell of flowers mingled with the fresh air, creating a welcoming environment.

  • Apesar da beleza ao seu redor, Mateus sentia o peso de um novo diagnóstico nos seus ombros.

    Despite the beauty around him, Mateus felt the weight of a new diagnosis on his shoulders.

  • Há poucos dias, o médico falou de um problema de coração.

    A few days ago, the doctor spoke of a heart problem.

  • Era leve, mas o suficiente para deixar Mateus ansioso.

    It was mild, but enough to leave Mateus anxious.

  • Camila, sempre sorridente e cheia de energia, já o esperava num banco junto ao pequeno lago.

    Camila, always smiling and full of energy, was already waiting for him on a bench by the small pond.

  • Ela acenou com entusiasmo ao ver Mateus.

    She waved enthusiastically when she saw Mateus.

  • "Vem, Mateus!

    "Come, Mateus!

  • Vamos passear e ver as árvores!"

    Let's take a walk and see the trees!"

  • Camila era pintora.

    Camila was a painter.

  • Ela adorava capturar a beleza do jardim nas suas telas.

    She loved capturing the beauty of the garden on her canvases.

  • Mateus deu um sorriso fraco e sentou-se ao lado dela.

    Mateus gave a weak smile and sat down beside her.

  • "Camila, estou preocupado.

    "Camila, I'm worried.

  • Este problema de saúde deixa-me ansioso.

    This health problem makes me anxious.

  • Não consigo relaxar."

    I can't relax."

  • Camila olhou para ele com carinho.

    Camila looked at him with affection.

  • "Estou aqui para ti, Mateus.

    "I'm here for you, Mateus.

  • Vamos caminhar um pouco.

    Let's walk a little.

  • O ar e as árvores ajudam sempre."

    The air and the trees always help."

  • Os dois levantaram-se e seguiram por um caminho sinuoso.

    The two of them stood up and followed a winding path.

  • O jardim estava cheio de turistas e lisboetas que também aproveitavam a tarde.

    The garden was full of tourists and lisboetas who were also enjoying the afternoon.

  • "Olha para as folhas, já estão a ficar douradas," disse Camila, apontando para uma árvore imensa.

    "Look at the leaves, they're already turning golden," Camila said, pointing to an immense tree.

  • Enquanto caminhavam, Mateus começou a sentir o coração acelerar.

    As they walked, Mateus began to feel his heart racing.

  • Uma onda de pânico tomou conta dele.

    A wave of panic came over him.

  • "Camila, o meu coração está a bater muito rápido," disse ele, parando de repente.

    "Camila, my heart is beating very fast," he said, stopping suddenly.

  • Camila reagiu rapidamente.

    Camila reacted quickly.

  • "Senta-te aqui," disse ela, guiando Mateus para um banco.

    "Sit here," she said, guiding Mateus to a bench.

  • "Respira fundo.

    "Breathe deeply.

  • Ouve os pássaros, sente a calma."

    Listen to the birds, feel the calm."

  • Mateus tentou concentrar-se na voz suave de Camila.

    Mateus tried to focus on Camila's gentle voice.

  • Inspirou devagar, focando-se nas notas suaves de um melro a cantar.

    He inhaled slowly, concentrating on the soft notes of a blackbird singing.

  • Pouco a pouco, o coração começou a acalmar.

    Little by little, his heart began to calm down.

  • "Obrigada, Camila.

    "Thank you, Camila.

  • Estar aqui ajuda," disse ele com um suspiro de alívio.

    Being here helps," he said with a sigh of relief.

  • "Vês, Mateus?

    "See, Mateus?

  • Tudo vai ficar bem.

    Everything will be fine.

  • O jardim ajuda-nos a lembrar que a vida tem o seu ritmo.

    The garden helps us to remember that life has its rhythm.

  • Confia no processo."

    Trust in the process."

  • Depois de algum tempo, Mateus levantou-se com nova determinação.

    After some time, Mateus stood up with new determination.

  • "Vou marcar aquela consulta com o médico.

    "I will schedule that appointment with the doctor.

  • E volto ao jardim sempre que precisar de paz."

    And I'll return to the garden whenever I need peace."

  • Camila sorriu e pegou na mão de Mateus, apertando-a com amizade.

    Camila smiled and held Mateus's hand, squeezing it with friendship.

  • "Estou contigo.

    "I'm with you.

  • Vem sempre que quiseres.

    Come whenever you want.

  • E lembra-te de que não estás sozinho."

    And remember that you're not alone."

  • E assim, ao deixar o Jardim da Estrela, Mateus sentiu o início de um novo caminho.

    And so, as he left the Jardim da Estrela, Mateus felt the beginning of a new path.

  • Um caminho onde a beleza do presente e o apoio dos amigos davam força para enfrentar qualquer desafio.

    A path where the beauty of the present and the support of friends gave strength to face any challenge.

  • Mateus sabia que a serenidade que sentiu no jardim poderia ser o começo de uma nova forma de lidar com a ansiedade.

    Mateus knew that the serenity he felt in the garden could be the beginning of a new way to deal with anxiety.

  • E assim, num dia tranquilo de outono, ele prometeu a si mesmo cuidar da sua saúde e das suas emoções, com a certeza de que tudo acabaria por correr bem.

    And so, on a quiet autumn day, he promised himself to take care of his health and emotions, confident that everything would eventually turn out well.