
Miguel's Dream: A Journey from Orphanage to Hope
FluentFiction - Portuguese 🇵🇹
Loading audio...
Miguel's Dream: A Journey from Orphanage to Hope
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
As pétalas de flores dançavam ao vento da primavera no orfanato em Vila Verde.
The flower petals danced in the spring wind at the orphanage in Vila Verde.
Miguel, um menino de olhos pensativos, observava pela janela.
Miguel, a boy with thoughtful eyes, watched from the window.
O orfanato era simples: paredes brancas, salas estreitas, mas cheio de energia.
The orphanage was simple: white walls, narrow rooms, but full of energy.
Naquela manhã, Miguel não pensava nas flores, mas no projeto da escola.
That morning, Miguel wasn't thinking about the flowers, but about the school project.
O professor anunciara uma visita de estudo.
The teacher had announced a field trip.
Cada aluno devia criar um projeto.
Each student had to create a project.
Mas no orfanato, faltavam materiais.
But at the orphanage, materials were scarce.
Isto preocupava Miguel.
This worried Miguel.
Ele queria criar algo especial.
He wanted to create something special.
Ele sonhava que seu projeto poderia impressionar alguém.
He dreamed that his project could impress someone.
Talvez, quem sabe, o levar a encontrar uma famÃlia.
Perhaps, who knows, it might lead him to find a family.
Miguel sabia que sozinho seria difÃcil.
Miguel knew that on his own it would be difficult.
Então, procurou Ana.
So, he sought out Ana.
Ela era dois anos mais velha e organizada.
She was two years older and organized.
Ana era como uma irmã mais velha para todos ali.
Ana was like a big sister to everyone there.
Miguel encontrou Ana no pátio.
Miguel found Ana in the courtyard.
— Ana, preciso da tua ajuda para o projeto — pediu Miguel, timidamente.
— Ana, I need your help with the project — Miguel asked, timidly.
Ana olhou para ele com um sorriso encorajador.
Ana looked at him with an encouraging smile.
— Claro, Miguel!
— Of course, Miguel!
Vamos pensar em algo criativo.
Let's think of something creative.
No dia da excursão, todas as crianças iam animadas para a visita ao parque natural.
On the day of the excursion, all the children went excitedly for the visit to the nature park.
Miguel e Ana tinham um plano.
Miguel and Ana had a plan.
Eles recolheriam folhas, galhos e pedras.
They would collect leaves, branches, and stones.
Com esses materiais simples, fariam uma representação de uma pequena floresta.
With these simple materials, they would make a representation of a small forest.
Quando chegaram ao parque, o cenário estava perfeito: flores silvestres, árvores altas e um riacho lÃmpido.
When they arrived at the park, the setting was perfect: wildflowers, tall trees, and a clear stream.
Ana ajudava Miguel a recolher os materiais.
Ana helped Miguel gather the materials.
Com paciência, criavam formas e colagens.
With patience, they created shapes and collages.
No dia da apresentação, o pequeno projeto verde de Miguel se destacava pela simplicidade e criatividade.
On the day of the presentation, Miguel's small green project stood out for its simplicity and creativity.
Diferente dos outros, ele usou o que a natureza ofereceu.
Unlike the others, he used what nature offered.
Os professores estavam impressionados.
The teachers were impressed.
— Miguel, este é um trabalho admirável!
— Miguel, this is an admirable work!
— disse o professor.
— said the teacher.
— Mostra como a simplicidade pode ser poderosa.
— It shows how simplicity can be powerful.
Com elogios, Miguel sentiu uma nova confiança dentro dele.
With compliments, Miguel felt a new confidence inside him.
Ana lhe deu um abraço apertado.
Ana gave him a tight hug.
Ela sabia o quanto aquilo significava para ele.
She knew how much that meant to him.
Miguel percebido que, mesmo com recursos limitados, havia uma força em seu sonho.
Miguel realized that even with limited resources, there was strength in his dream.
A amizade e a determinação o ajudaram a criar algo especial.
Friendship and determination helped him create something special.
Olhando para o futuro, Miguel tinha esperança.
Looking toward the future, Miguel had hope.
Ele sabia que a força da imaginação e do coração sempre encontraria o seu caminho.
He knew that the power of imagination and heart would always find its way.
E no orfanato, entre risos e esperanças partilhadas, Miguel estava um pouco mais perto de seu sonho de famÃlia.
And in the orphanage, amid shared laughter and hopes, Miguel was a little closer to his dream of family.