FluentFiction - Polish

Lost Relic: A Snowstorm Adventure in the Tatras

FluentFiction - Polish

16m 13sDecember 15, 2025
Checking access...

Loading audio...

Lost Relic: A Snowstorm Adventure in the Tatras

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Zofia i Marek jechali krętą drogą przez Tatry samochodem.

    Zofia and Marek were driving a winding road through the Tatry Mountains by car.

  • Za oknem mróz malował białe wzory na szybach.

    Frost was painting white patterns on the windows outside.

  • Zbliżały się święta Bożego Narodzenia.

    Christmas was approaching.

  • Śnieg pokrywał góry, a w powietrzu unosił się zapach lasu iglastego.

    Snow covered the mountains, and the scent of pine forest hung in the air.

  • Zofia miała przed sobą ważne zadanie.

    Zofia had an important task ahead of her.

  • Musiała dostarczyć cenny artefakt do muzeum w Zakopanem.

    She had to deliver a precious artifact to a museum in Zakopane.

  • Była to piękna, stara broszka z czasów średniowiecza.

    It was a beautiful, old brooch from the medieval times.

  • Ale gdy zatrzymali się na mały posiłek, artefakt zniknął.

    But when they stopped for a small meal, the artifact disappeared.

  • Zofia była zaniepokojona.

    Zofia was concerned.

  • Marek, jej kuzyn, siedział obok niej, próbując ją uspokoić.

    Marek, her cousin, sat next to her, trying to calm her down.

  • "Spokojnie, Zosiu," powiedział.

    "Calm down, Zosiu," he said.

  • "Najpierw sprawdźmy wszystkie nasze rzeczy.

    "First, let's check all our things.

  • Może po prostu gdzieś się ukrył."

    Maybe it just got hidden somewhere."

  • Marek zawsze myślał racjonalnie.

    Marek always thought rationally.

  • Nie wierzył w zagadki, ale chciał pomóc Zofii.

    He didn't believe in mysteries but wanted to help Zofia.

  • Pogoda pogarszała się.

    The weather was worsening.

  • Śnieg przyspieszał, a ciemne chmury zasłaniały szczyty.

    Snow was falling faster, and dark clouds covered the peaks.

  • Zofia wiedziała, że muszą się spieszyć.

    Zofia knew they had to hurry.

  • "Marek, przypomnij sobie!

    "Marek, remember!

  • Gdzie jeszcze mogło być to pudełko?"

    Where else could that box be?"

  • zapytała z determinacją.

    she asked with determination.

  • Wrócili do miejsca, gdzie wcześniej zatrzymali się.

    They returned to the place where they had stopped earlier.

  • Zofia zaczęła dokładnie przeszukiwać samochód, ale artefakt się nie znalazł.

    Zofia began to thoroughly search the car, but the artifact was not found.

  • Nagle zauważyła coś pod siedzeniem.

    Suddenly, she noticed something under the seat.

  • Mała, zmięta kartka papieru.

    A small, crumpled piece of paper.

  • "Patrz!"

    "Look!"

  • krzyknęła.

    she shouted.

  • Na kartce był tylko rysunek chatki.

    On the paper was just a drawing of a cabin.

  • Marek przypomniał sobie: "Na tej trasie mijaliśmy starą chatę.

    Marek remembered: "We passed an old cabin on this route.

  • Może tam ktoś ją zabrał?"

    Maybe someone took it there?"

  • Pomimo burzy, Zofia nalegała, żeby znaleźć chatę.

    Despite the storm, Zofia insisted on finding the cabin.

  • Ruszyli szlakiem, prowadzącym przez zaspy śniegu.

    They set out on a trail leading through snowdrifts.

  • Po długim marszu, w mrozie i wietrze, dotarli do opustoszałego budynku.

    After a long trek, in the frost and wind, they reached an abandoned building.

  • Drzwi były uchylone.

    The door was ajar.

  • Weszli do środka.

    They entered inside.

  • W rogu pokoju leżała broszka, owinięta w stary materiał.

    In the corner of the room lay the brooch, wrapped in old fabric.

  • "Znalazłam ją!"

    "I found it!"

  • radowała się Zofia.

    Zofia rejoiced.

  • Ale w tym momencie śnieżyca nasiliła się.

    But at that moment, the snowstorm intensified.

  • Trzeba było szybko myśleć.

    They had to think quickly.

  • "Zostajemy tutaj na noc," stwierdził Marek trzeźwo.

    "We're staying here for the night," declared Marek sensibly.

  • Chatka była ciepła, a kominek pełen drewna.

    The cabin was warm, and the fireplace full of wood.

  • Rozpalili ogień i usiedli przy ogniu, ciesząc się swoją wygraną i bezpiecznym schronieniem.

    They lit a fire and sat by it, enjoying their victory and safe shelter.

  • Zofia i Marek spędzili święta w małej chatce.

    Zofia and Marek spent Christmas in the small cabin.

  • Zofia nauczyła się ufać praktyczności Marka, a Marek zaczynał doceniać intuicję Zofii.

    Zofia learned to trust Marek's practicality, and Marek began to appreciate Zofia's intuition.

  • Tej zimowej nocy, ukryci przed śnieżycą, złożyli sobie obietnicę: zawsze działać razem, bez względu na okoliczności.

    On that winter night, hidden from the snowstorm, they made a promise to each other: always work together, no matter the circumstances.

  • Bo nawet w najtrudniejszych chwilach można znaleźć wsparcie w rodzinie.

    Because even in the toughest moments, you can find support in family.