
A Journey Through the Tatry Mountains: An Autumn Adventure
FluentFiction - Polish
Loading audio...
A Journey Through the Tatry Mountains: An Autumn Adventure
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Marek, Zofia i Ania wyruszyli wcześnie rano na wycieczkę samochodową w góry Tatry.
Marek, Zofia, and Ania set out early in the morning on a car trip to the Tatry Mountains.
Marek chciał pokazać swoim przyjaciółkom piękne kolory jesieni.
Marek wanted to show his friends the beautiful colors of autumn.
Była to jego ulubiona pora roku.
It was his favorite season.
"Zobaczycie," mówił z uśmiechem, "to będzie niezapomniane doświadczenie."
"You'll see," he said with a smile, "it will be an unforgettable experience."
Droga wiodła przez malownicze wsie i lasy, a drzewa zdobiły się różnobarwnymi liśćmi.
The road led through picturesque villages and forests, with trees adorned with multicolored leaves.
Ania, patrząc przez okno, westchnęła z zachwytu.
Ania, looking out the window, sighed in admiration.
Zofia, z aparatem w dłoni, była gotowa uchwycić każdy moment.
Zofia, with a camera in hand, was ready to capture every moment.
"Cudowne kolory!"
"Wonderful colors!"
wykrzyknęła.
she exclaimed.
Gdy dotarli do szlaku, który Marek wybrał wcześniej, wszyscy pełni energii ruszyli przed siebie.
When they reached the trail that Marek had chosen earlier, they all set off full of energy.
Deszcz, który padał w nocy, sprawił, że ścieżka była mokra i śliska.
The rain that had fallen overnight made the path wet and slippery.
Marek poczuł niepokój.
Marek felt uneasy.
"Może pójdziemy ostrożniej?"
"Maybe we should go more carefully?"
zaproponował.
he suggested.
Zofia i Ania zgodziły się z nim.
Zofia and Ania agreed with him.
W miarę jak wspinali się coraz wyżej, las wokół nich stawał się coraz piękniejszy.
As they climbed higher, the forest around them became more beautiful.
Liście przypominały ognistą mozaikę, a zimne powietrze orzeźwiało.
The leaves resembled a fiery mosaic, and the cold air was refreshing.
Zofia nie przestawała robić zdjęć, a Ania cieszyła się chwilą spokoju z dala od pracy.
Zofia didn't stop taking photos, and Ania enjoyed a moment of peace away from work.
Wkrótce dotarli do rozwidlenia szlaku.
Soon they reached a fork in the trail.
Marek się zatrzymał.
Marek stopped.
Opony jego butów ześlizgiwały się po błotnistym gruncie.
His shoe soles slipped on the muddy ground.
"Co teraz?"
"What now?"
zapytał Marek, spoglądając na ciemne chmury zbierające się nad nimi.
asked Marek, looking at the dark clouds gathering above them.
Decyzja była trudna, ale wiedział, że musi działać szybko.
The decision was difficult, but he knew he had to act quickly.
"Idziemy w lewo," zdecydował szybko.
"We'll go left," he decided swiftly.
Wiedział, że tam znajduje się mały daszek, pod którym mogą się schronić.
He knew there was a small shelter there where they could take cover.
Dotarli tam w samą porę, gdy zaczęło kropić.
They arrived just in time as it started to drizzle.
Pod daszkiem Marek usiadł między Zofią a Anią.
Under the shelter, Marek sat between Zofia and Ania.
Razem podziwiali widok, chroniąc się przed deszczem.
Together they admired the view, shielding themselves from the rain.
"Udało się," powiedziała Ania z uśmiechem, czując, że Marek dobrze prowadził.
"We made it," said Ania with a smile, feeling that Marek led them well.
Śmiejąc się i wspominając stare czasy, rozmawiali o planach na przyszłość.
Laughing and reminiscing about old times, they talked about future plans.
Zofia pokazała im najładniejsze zdjęcia, które udało jej się zrobić.
Zofia showed them the prettiest photos she had managed to take.
Marek poczuł, że coś się zmieniło.
Marek felt that something had changed.
Jego pewność siebie wzrosła, a relacja z Anią stała się silniejsza.
His confidence had grown, and his relationship with Ania had become stronger.
Kiedy deszcz ustał, ruszyli w drogę powrotną.
When the rain stopped, they set off on the way back.
Słońce znowu przebiło się przez chmury, malując złote światło na kolorowych liściach.
The sun broke through the clouds again, painting golden light on the colorful leaves.
Marek, patrząc w dal na góry, pomyślał, że to był naprawdę niezapomniany dzień.
Marek, looking into the distance at the mountains, thought that it had truly been an unforgettable day.