FluentFiction - Polish

From Intimidation to Illumination: Magda's Market Triumph

FluentFiction - Polish

14m 20sMay 19, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Intimidation to Illumination: Magda's Market Triumph

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Wiosenne słońce świeciło jasno nad targiem w centrum miasteczka.

    The spring sun shone brightly over the market in the center of the town.

  • W powietrzu unosił się zapach kwiatów i świeżych warzyw.

    The air was filled with the scent of flowers and fresh vegetables.

  • Kolorowe stoiska przyciągały kupujących.

    Colorful stalls attracted shoppers.

  • Magda, młoda i pełna pasji, stała przy swoim stoisku z domowymi świecami.

    Magda, young and passionate, stood at her stall with homemade candles.

  • Jej serce biło szybko, gdyż była to jej pierwsza próba sprzedaży.

    Her heart was beating fast because it was her first attempt at selling.

  • Magda zawsze lubiła robić świece.

    Magda always enjoyed making candles.

  • Tworzyła je z miłością i dbałością o detale.

    She crafted them with love and attention to detail.

  • Były piękne i pachnące.

    They were beautiful and fragrant.

  • Jednak tłumy na targu ją onieśmielały.

    However, the crowds at the market intimidated her.

  • Wokół niej przechodziło wiele osób, ale niewielu z nich zatrzymywało się przy jej stoisku.

    Many people passed by her, but few stopped at her stall.

  • Obok Magdy stało tętniące życiem stoisko Jacka.

    Next to Magda was Jacek's busy stall.

  • Był on doświadczonym sprzedawcą, potrafił przyciągnąć każdego klienta swoim czarującym uśmiechem i opowieściami.

    He was an experienced seller, able to attract any customer with his charming smile and stories.

  • Magda zachwycona jego umiejętnościami postanowiła się do niego zwrócić.

    Admiring his skills, Magda decided to ask him for advice.

  • — Cześć Jacek.

    "Hi Jacek.

  • Czy możesz dać mi kilka wskazówek, jak lepiej sprzedawać moje świece?

    Can you give me some tips on how to better sell my candles?"

  • — zapytała nieśmiało Magda.

    asked Magda shyly.

  • Jacek uśmiechnął się szeroko.

    Jacek smiled broadly.

  • — Oczywiście, Magda!

    "Of course, Magda!

  • Przede wszystkim warto mówić głośno i pewnie o wyjątkowych cechach twoich świec.

    First, it's important to speak loudly and confidently about the unique features of your candles.

  • Może warto też zorganizować małe pokazy zapachów i zaprosić ludzi do wypróbowania ich osobiście.

    It might also be worth organizing small scent demonstrations and inviting people to try them personally."

  • Magda podziękowała za pomoc i szybko wprowadziła te działania w życie.

    Magda thanked him for the help and quickly put these actions into practice.

  • Wkrótce potem przy jej stoisku pojawiła się Kasia, młoda dziewczyna z ciekawymi oczami.

    Soon after, Kasia, a young girl with curious eyes, appeared at her stall.

  • — Co to za piękne świece, pani ma?

    "What are these beautiful candles you have?"

  • — zapytała Kasia.

    Kasia asked.

  • Magda uśmiechnęła się.

    Magda smiled.

  • — To świece ręcznie robione, pachną lawendą i cytryną.

    "These are handmade candles, scented with lavender and lemon.

  • Chcesz powąchać?

    Would you like to smell them?"

  • Kasia spróbowała i zachwycona zapachem natychmiast zdecydowała się na zakup jednej świecy.

    Kasia tried them and, enchanted by the scent, immediately decided to purchase a candle.

  • Pierwsza sprzedaż dodała Magdzie skrzydeł.

    The first sale gave Magda wings.

  • Dzięki radom Jacka szybko znalazła więcej klientów.

    Thanks to Jacek's advice, she quickly found more customers.

  • Każdy kolejny zakup sprawiał, że Magda rosła w pewność siebie.

    Each subsequent purchase made Magda grow in confidence.

  • Tego dnia jej stoisko stało się jednym z najbardziej popularnych.

    That day, her stall became one of the most popular.

  • Pod koniec dnia Magda podziękowała Jackowi za jego pomoc.

    At the end of the day, Magda thanked Jacek for his help.

  • Czuła się bardziej pewna siebie i zrozumiała, jak ważna jest wspólnota i wsparcie innych.

    She felt more confident and understood the importance of community and support from others.

  • Z uśmiechem na twarzy wróciła do domu, pełna nadziei na przyszłość swoich świec.

    With a smile on her face, she returned home, full of hope for the future of her candles.