FluentFiction - Polish

A Wedding Day Switch: Katarzyna & Piotr's Big Day Surprise

FluentFiction - Polish

11m 56sMay 31, 2023

A Wedding Day Switch: Katarzyna & Piotr's Big Day Surprise

1x
0:000:00
View Mode:
  • Katarzyna i Piotr już długo planowali swoje wesele.

    Katarzyna and Piotr have been planning their wedding for a long time.

  • Miejsce przyjęcia było idealne - piękne, rustykalne gospodarstwo na wsi.

    The venue for the reception was perfect - a beautiful rustic farmhouse in the countryside.

  • Narzeczeni byli szczęśliwi i podekscytowani, że mogą świętować z rodziną i przyjaciółmi na swoim wielkim dniu.

    The bride and groom were happy and excited to celebrate with family and friends on their big day.

  • W dzień ślubu wszystko szło sprawnie.

    Everything went smoothly on the wedding day.

  • Katarzyna i Piotr byli zachwyceni dekoracjami i jedzeniem, a goście dobrze się bawili.

    Katarzyna and Piotr were delighted with the decorations and the food, and the guests had a good time.

  • Rankiem połowa ludzi zniknęła, ale impreza nadal trwała w najlepsze.

    In the morning, half the people had disappeared, but the party was still in full swing.

  • W pewnym momencie, podczas tańca, Katarzyna i Piotr przypadkiem się zderzyli.

    At some point, during the dance, Katarzyna and Piotr accidentally collided.

  • Piotr upadł na podłogę, a Katarzyna zrobiła dziurę w sukni.

    Peter fell to the floor and Catherine made a hole in her dress.

  • Nie byli urażeni, ale trochę zakłopotani.

    They weren't offended, but a little perplexed.

  • Koleżanka Katarzyny szybko podeszła, by sprawdzić, czy wszystko w porządku.

    Katarzyna's friend quickly came over to check if everything was okay.

  • Z powodu zamieszania, narzeczeni nieswiadomie zamienili ze sobą ubrania.

    Due to the confusion, the bride and groom unknowingly switched clothes with each other.

  • Katarzyna miała na sobie smoking Piotra, a Piotr suknię ślubną Katarzyny.

    Catherine wore Peter's tuxedo, and Piotr wore Catherine's wedding dress.

  • Nikt tego nie zauważył, ponieważ wszyscy byli na dobrej drodze do podniesienia sobie na duchu.

    No one noticed because they were all well on their way to lifting their spirits.

  • Kolejne godziny minęły szybko.

    The next hours passed quickly.

  • Goście jedli, pili i tańczyli.

    The guests ate, drank and danced.

  • Nikt jeszcze nie zauważył zamiany ubrań.

    No one has noticed the change of clothes yet.

  • Katarzyna i Piotr sądzili, że żart na pewno zostanie odkryty.

    Catherine and Piotr thought that the joke would surely be discovered.

  • Jednak impreza dobiegała końca, ludzie zaczęli się zbierać i wymienić pożegnaniami.

    However, the party was coming to an end, people started to gather and exchange goodbyes.

  • Narzeczeni w końcu zostali sami.

    The bride and groom were finally alone.

  • Oboje zgodzili się, że to był najlepszy dzień ich życia.

    They both agreed it was the best day of their lives.

  • Wtedy Piotr spostrzegł, że Katarzyna ma na sobie jego smoking, a on jej suknię ślubną.

    Then Peter noticed that Catherine was wearing his tux and he was wearing her wedding dress.

  • Byli w szoku i zaczęli śmiać się do łez.

    They were shocked and burst into tears.

  • Zdawali sobie sprawę, że nikt inny nie zauważył, a to był ich mały sekret.

    They knew no one else noticed, and that was their little secret.