FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

Exploring Compassion: A School Trip That Changed a Life

FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

15m 02sDecember 4, 2025
Checking access...

Loading audio...

Exploring Compassion: A School Trip That Changed a Life

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • No hospital, a agitação do verão refletia nos rostos das pessoas, tanto pacientes como profissionais, que se moviam rapidamente pelos corredores.

    In the hospital, the summer's bustle was reflected on the faces of the people, both patients and professionals, who moved quickly through the corridors.

  • O grupo de estudantes, em uma excursão escolar, estava em um canto iluminado da sala de demonstração, cercado por equipamentos médicos que brilhavam sob as luzes fluorescentes.

    The group of students, on a school trip, was in a brightly lit corner of the demonstration room, surrounded by medical equipment that gleamed under the fluorescent lights.

  • Era uma dessas visitas para aprender sobre o mundo da saúde, um mundo que fascinava Mateus.

    It was one of those visits to learn about the world of healthcare, a world that fascinated Mateus.

  • Mateus era um menino curioso.

    Mateus was a curious boy.

  • Ele estava nervoso com o que veria, mas também animado.

    He was nervous about what he would see, but also excited.

  • Ao seu lado, estava Pedro, seu melhor amigo, que parecia mais interessado em jogar no celular do que na visita.

    Beside him was Pedro, his best friend, who seemed more interested in playing on his phone than in the visit.

  • "Vamos ver quantas pessoas podemos ajudar hoje," Mateus pensava, imaginando histórias heroicas de socorro médico.

    "Let's see how many people we can help today," Mateus thought, imagining heroic stories of medical rescue.

  • A enfermeira Ana, uma mulher de sorriso gentil e olhos atentos, guiava o grupo.

    Ana, the nurse, a woman with a gentle smile and attentive eyes, was guiding the group.

  • Ela era experiente e explicava com paciência o funcionamento do hospital.

    She was experienced and patiently explained the functioning of the hospital.

  • Mateus queria perguntar tantas coisas, mas sentia-se tímido e o barulho dos equipamentos parecia enorme.

    Mateus wanted to ask so many things, but he felt shy, and the noise of the equipment seemed overwhelming.

  • "O que um enfermeiro faz de verdade?"

    "What does a nurse really do?"

  • Mateus se perguntava constantemente.

    Mateus constantly wondered.

  • Ele queria saber tudo, desde as tarefas mais simples até as mais complicadas.

    He wanted to know everything, from the simplest tasks to the most complicated ones.

  • Ele olhou para Ana, reunindo coragem.

    He looked at Ana, gathering courage.

  • Finalmente, num momento em que Pedro estava distraído com um jogo, Mateus ergueu a mão e chamou Ana.

    Finally, at a moment when Pedro was distracted by a game, Mateus raised his hand and called Ana.

  • "Oi, Ana.

    "Hi, Ana.

  • Qual é a parte mais importante do seu trabalho?"

    What is the most important part of your job?"

  • Ele conseguiu dizer, apesar do coração batendo rápido.

    He managed to say, despite his heart beating fast.

  • Ana sorriu, notando o esforço de Mateus.

    Ana smiled, noticing Mateus's effort.

  • "Ah, boa pergunta, Mateus!

    "Ah, good question, Mateus!

  • Para mim, a parte mais importante é cuidar dos pacientes com carinho e atenção.

    For me, the most important part is taking care of the patients with affection and attention.

  • Escutar suas preocupações e oferecer conforto.

    Listening to their concerns and offering comfort.

  • Isso faz toda a diferença."

    That makes all the difference."

  • Essa resposta tocou Mateus.

    That answer touched Mateus.

  • Ele percebeu que o trabalho deles era não só técnico, mas humano.

    He realized that their work was not only technical but also human.

  • A conversa continuou, com Ana explicando mais, agora com Mateus fazendo várias outras perguntas.

    The conversation continued, with Ana explaining more, now with Mateus asking several other questions.

  • Ele já não tinha medo.

    He was no longer afraid.

  • O grupo terminou a visita, e ao saírem do hospital, Mateus estava diferente.

    The group finished the visit, and as they left the hospital, Mateus was different.

  • Ele estava determinado.

    He was determined.

  • "Eu quero ser como eles," ele disse a Pedro.

    "I want to be like them," he said to Pedro.

  • "Quero ajudar as pessoas um dia."

    "I want to help people one day."

  • Pedro olhou para o amigo e sorriu.

    Pedro looked at his friend and smiled.

  • "Boa ideia, Mateus.

    "Good idea, Mateus.

  • Talvez um dia você seja o chefe dos médicos!"

    Maybe one day you will be the head of the doctors!"

  • Naquele verão, o hospital deixou uma marca em Mateus.

    That summer, the hospital left a mark on Mateus.

  • Ele se tornava mais confiante e curioso.

    He became more confident and curious.

  • Aprendera a importância de perguntar e não deixar o nervosismo impedir seus sonhos.

    He learned the importance of asking questions and not letting nervousness prevent his dreams.

  • Agora, ele sabia que queria estudar medicina e ajudar os outros com o mesmo carinho que viu em Ana.

    Now, he knew he wanted to study medicine and help others with the same care he saw in Ana.

  • O futuro estava brilhante e cheio de possibilidades.

    The future was bright and full of possibilities.