FluentFiction - Norwegian

Love in Oslo: A Bold Leap on Valentine's Day

FluentFiction - Norwegian

14m 34sFebruary 15, 2026
Checking access...

Loading audio...

Love in Oslo: A Bold Leap on Valentine's Day

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Det var en iskald februardag i Oslo.

    It was a freezing February day in Oslo.

  • Kontorene til Vegsela AS var fylt med lyden av tastaturklikking og dempet prat.

    The offices of Vegsela AS were filled with the sound of keyboard clicking and muted conversation.

  • Store vinduer lot et bløtt, grått lys skylle inn over skrivebordene til de ansatte, som pakket seg inn i varme klær for å holde kulden ute.

    Large windows allowed a soft, gray light to wash over the employees' desks, who bundled up in warm clothes to keep the cold out.

  • Sindre satte seg ved sin dataskjerm og prøvde å fokusere på rapportene.

    Sindre sat down at his computer and tried to focus on the reports.

  • Han var en midt på treet leder, men følte ofte vekten av ansvar hvile tungt på skuldrene.

    He was a middle-of-the-road manager but often felt the weight of responsibility bearing heavily on his shoulders.

  • Bak smilet skjulte det seg en ensomhet, en lengsel etter noe mer enn bare arbeid og rutiner.

    Behind the smile, there was a loneliness, a longing for something more than just work and routines.

  • I det siste hadde tankene hans kretset mye rundt Astrid, kollegaen med det smittsomme smilet og den lune latteren.

    Lately, his thoughts often revolved around Astrid, the colleague with the infectious smile and warm laughter.

  • Det nærmet seg lunsjtid.

    Lunchtime was approaching.

  • Mange gikk til kantina for å varme seg med en kopp kaffe, mens Sindre ble sittende og fundere.

    Many went to the cafeteria to warm up with a cup of coffee, while Sindre remained seated, pondering.

  • Han så på klokka, markedet hadde gått opp i dag.

    He looked at the clock; the market had gone up today.

  • Kanskje det var et tegn?

    Perhaps it was a sign?

  • Senere, mens arbeidsdagen nærmet seg slutten, tenkte Sindre på hvordan han kunne be Astrid med seg ut.

    Later, as the workday was nearing its end, Sindre thought about how he could ask Astrid out.

  • Det var Valentinsdagen, en anledning han vanligvis lot passere.

    It was Valentine's Day, an occasion he usually let pass.

  • Men i dag kjentes det annerledes.

    But today felt different.

  • Kanskje var det tiden for å være modig?

    Perhaps it was time to be brave?

  • Etter en lang dag med møter og notater, sto Sindre i heisen, klar til å dra hjem.

    After a long day of meetings and notes, Sindre stood in the elevator, ready to go home.

  • Tilfeldigvis steg Astrid også inn.

    Coincidentally, Astrid also stepped in.

  • Hun smilte varmt, noe som fikk Sindre til å føle seg både nervøs og glad på samme tid.

    She smiled warmly, making Sindre feel both nervous and happy at the same time.

  • "Heisene her er alltid så trege," lo Astrid, og Sindre nikket enig, hjertet hamret.

    "The elevators here are always so slow," laughed Astrid, and Sindre nodded in agreement, his heart pounding.

  • I stillheten som fulgte, bestemte han seg.

    In the silence that followed, he decided.

  • Han tok et dypt pust og sa: "Astrid, jeg tenkte... siden det er Valentinsdagen, kanskje vi kan spise middag sammen i kveld? Jeg skulle uansett handle etter jobb, så kanskje vi kunne lage noe godt?"

    He took a deep breath and said, "Astrid, I was thinking... since it's Valentine's Day, maybe we could have dinner together tonight? I was going to shop after work anyway, so maybe we could make something nice?"

  • Astrid så overrasket, men glad ut.

    Astrid looked surprised but pleased.

  • "Det høres hyggelig ut, Sindre. Jeg blir med," svarte hun med et varmt smil.

    "That sounds nice, Sindre. I'll join you," she replied with a warm smile.

  • Lettet og lettet over svaret hennes, kjente Sindre at hjertet ble betydelig lettere.

    Relieved and elated by her answer, Sindre felt his heart become significantly lighter.

  • De gikk sammen ut i den kalde oslolufta, og for første gang på lenge følte Sindre håp og glede.

    They walked out together into the cold Oslo air, and for the first time in a long time, Sindre felt hope and joy.

  • Kanskje var dette begynnelsen på noe mer – ikke bare for Valentinsdagen, men for fremtiden.

    Perhaps this was the beginning of something more—not just for Valentine's Day, but for the future.

  • Fra den dagen av forstod Sindre at sårbarhet bar med seg en verdi han aldri tidligere hadde utforsket fullt ut.

    From that day on, Sindre understood that vulnerability carried a value he had never fully explored before.

  • Han oppdaget kraften i å våge å vise følelser og ønsket at dette skulle bli et vendepunkt i hans liv.

    He discovered the power of daring to show emotions and hoped that this would be a turning point in his life.

  • Den kvelden, mens snøen dalte stille over hovedstaden, var det som om også hans verden ble lysere og mer lovende.

    That evening, as the snow fell quietly over the capital, it was as if his world also became brighter and more promising.