
Lars's Journey: Finding Warmth in Cold Winter Landscapes
FluentFiction - Norwegian
Loading audio...
Lars's Journey: Finding Warmth in Cold Winter Landscapes
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Kafeen Duftende Dråper lå i hjertet av Oslo.
The café Duftende Dråper was located in the heart of Oslo.
Utenfor dalte snøfnugg sakte ned, og vinden virvlet dem rundt som små ballettdansere.
Outside, snowflakes drifted down slowly, and the wind swirled them around like little ballet dancers.
Inne i kafeen var alt varmt.
Inside the café, everything was warm.
Den rike aromaen av nybrygget kaffe fylte luften, og bordene var fulle av pratende mennesker.
The rich aroma of freshly brewed coffee filled the air, and the tables were full of chatting people.
Denne dagen var Lars, en stille kunstner, også her.
This day, Lars, a quiet artist, was also there.
Han satte pris på varmen mens han tenkte på dagens oppgave.
He appreciated the warmth while he pondered over today's task.
Lars trenger nytt utstyr.
Lars needs new equipment.
Han maler vinterlandskap.
He paints winter landscapes.
Problemet er at det er bitende kaldt ute, og hans gamle klær gir ikke nok beskyttelse.
The problem is that it is biting cold outside, and his old clothes do not offer enough protection.
Han er på vei til en sportsbutikk for å finne noe bedre.
He is on his way to a sporting goods store to find something better.
Kaffen gir ham styrke før turen.
The coffee gives him strength before the trip.
Lars ser på venstre hånd.
Lars looks to his left hand.
Der sitter Kari og Erik, bestevenner og ofte i Oslo sentrum.
There sit Kari and Erik, best friends and often in downtown Oslo.
De drikker kaffe og leder en livlig samtale.
They drink coffee and lead a lively conversation.
Lars smiler for seg selv, men ønsker ikke å forstyrre.
Lars smiles to himself, but he doesn't want to disturb them.
Han nyter ensomheten i kaotiske rom.
He enjoys solitude in chaotic spaces.
Senere går Lars til sportsbutikken.
Later, Lars goes to the sports store.
Det er overfylt, og folk haster rundt.
It is crowded, and people hurry around.
Han beveger seg målrettet mot hyllen med vinterutstyr.
He moves purposefully toward the shelf with winter gear.
Hans hjerte synker når han ser at det han trenger, en spesiell, tykk jakke, er utsolgt.
His heart sinks when he sees that what he needs, a special, thick jacket, is sold out.
Lars står der, usikker på hva han skal gjøre.
Lars stands there, uncertain about what to do.
Skal han vente på nytt skjorteinnslag?
Should he wait for new stock?
Eller prøve noe annet som kanskje ikke er like bra?
Or try something else that might not be as good?
Han ser seg rundt, føler at tiden løper.
He looks around, feeling that time is running out.
Da oppdager han et alternativ — en annen jakke, men det er den siste på stativet.
Then he discovers an alternative — another jacket, but it's the last one on the rack.
Nærheten står en annen kunde som kikker på jakken også.
Nearby stands another customer also eyeing the jacket.
Lars nøler, men så tar han et dypt pust og snakker til personen.
Lars hesitates, but then he takes a deep breath and speaks to the person.
"Hei, jeg er Lars.
"Hi, I'm Lars.
Jeg maler landskap, spesielt om vinteren.
I paint landscapes, especially in winter.
Jeg trenger virkelig noe varmt til å stå i snøen.
I really need something warm to stand in the snow."
"Den andre kunden, en ung kvinne med et vennlig smil, nikker.
The other customer, a young woman with a friendly smile, nods.
"Jeg forstår.
"I understand.
Jeg har selv opplevd hvor krevende det kan være ute om vinteren.
I've experienced how challenging it can be outside in winter.
Klart du kan ta jakken.
Of course, you can take the jacket."
"Lars er overrasket, men glad.
Lars is surprised, but happy.
"Tusen takk.
"Thank you so much.
Det betyr virkelig mye.
It really means a lot."
"Lars forlater butikken med et smil.
Lars leaves the store with a smile.
Det er første gang på lenge han har snakket med en fremmed, og det føles bra.
It's the first time in a long while that he has talked to a stranger, and it feels good.
Han innser at å dele sin lidenskap gir ny energi og varme, mye som en ny jakke.
He realizes that sharing his passion brings new energy and warmth, much like a new jacket.
En tryggere følelse omfavner ham, som et varmt teppe fra en annen vinters osvann.
A feeling of safety embraces him, like a warm blanket from another winter's dream.