
Balancing Books and Holiday Bliss: A Winter Retreat Story
FluentFiction - Dutch
Loading audio...
Balancing Books and Holiday Bliss: A Winter Retreat Story
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
De maan scheen helder op het stille strand.
The moon shone brightly on the quiet strand.
De golven glinsterden in het zwakke licht.
The waves glistened in the faint light.
Bram, Eline en Maarten liepen langs het water, hun adem zichtbaar in de koude winterlucht.
Bram, Eline, and Maarten walked along the water, their breath visible in the cold winter air.
Ze waren hier voor een studieretreat, maar de kerstsfeer zweefde ook om hen heen.
They were here for a study retreat, but the Christmas spirit floated around them too.
In hun knusse houten huisje stonden de kerstlampjes al aan.
In their cozy wooden cottage, the Christmas lights were already on.
Ze flikkerden vrolijk, weerspiegelend in de ramen.
They twinkled merrily, reflecting in the windows.
Eline legde haar boeken weg.
Eline put her books away.
"Kom op, jongens!
"Come on, guys!
Laten we genieten van de sneeuw en het strand," stelde ze voor.
Let's enjoy the snow and the strand," she suggested.
Haar frisheid en energie werkten aanstekelijk, maar Bram bleef gefocust op zijn studie.
Her freshness and energy were infectious, but Bram remained focused on his studies.
"We moeten leren, Eline," zei hij met een bezorgde blik.
"We need to study, Eline," he said with a concerned look.
De examens drukten zwaar op hem.
The exams weighed heavily on him.
Maarten, de stille kracht van het trio, voelde de spanning.
Maarten, the quiet strength of the trio, felt the tension.
Hij kende beide goed.
He knew both of them well.
Bram was gedreven en Eline zorgeloos.
Bram was driven and Eline carefree.
"Misschien kunnen we een balans vinden," stelde Maarten voor terwijl hij een marshmallow boven de open haard roosterde.
"Maybe we can find a balance," Maarten proposed while he roasted a marshmallow over the open fire.
"Een beetje studeren, en een beetje plezier."
"A bit of studying and a bit of fun."
Bram zuchtte.
Bram sighed.
Hij wist dat hij zijn vrienden niet moest negeren, zeker niet met Kerstmis nabij.
He knew he shouldn't ignore his friends, especially not with Christmas near.
Terwijl Eline en Maarten koekjes bakten in de keuken, stak Bram uiteindelijk zijn studieboeken weg.
While Eline and Maarten baked cookies in the kitchen, Bram eventually put away his study books.
Hij voelde de verleiding van de gezelligheid.
He felt the temptation of coziness.
"Oké, ik ben erbij," zei hij glimlachend.
"Okay, I'm in," he said with a smile.
Ze versierden een kleine kerstboom samen, terwijl de sneeuw zachtjes buiten viel.
They decorated a small Christmas tree together while the snow gently fell outside.
Lachen vulde de woonkamer.
Laughter filled the living room.
Bram voelde de druk van zijn schouders glijden.
Bram felt the pressure slide off his shoulders.
Maar net toen hij helemaal ontspannen was, vertelde Maarten over een mix-up met examendata.
But just when he was completely relaxed, Maarten talked about a mix-up with exam dates.
Bram stond voor een keuze: vertrouwen hebben of alsnog gaan crammen.
Bram faced a choice: trust or cram after all.
Na een moment van stilte, besloot Bram.
After a moment of silence, Bram decided.
"Ik ben klaar ermee," zei hij zelfverzekerd.
"I'm done with it," he said confidently.
"Ik heb goed geleerd.
"I've studied well.
Het is tijd om te genieten."
It's time to enjoy."
Samen met Eline en Maarten maakte hij een wandeling onder de sterren.
Together with Eline and Maarten, he took a walk under the stars.
De maan, de zee en het zand maakten het moment perfect.
The moon, the sea, and the sand made the moment perfect.
Toen de tijd kwam voor de examens, stapte Bram de zaal in met een glimlach.
When the time came for the exams, Bram entered the room with a smile.
Hij realiseerde zich dat betekenisvolle momenten en herinneringen net zo belangrijk zijn als academisch succes.
He realized that meaningful moments and memories are just as important as academic success.
Die winter leerde hij meer dan alleen uit boeken.
That winter, he learned more than just from books.
Hij zag het belang van balans en genoot volledig van Kerstmis en vriendschap.
He saw the importance of balance and fully enjoyed Christmas and friendship.