FluentFiction - Dutch

Sinterklaas Surprise: Sven's Artistic Leap of Faith

FluentFiction - Dutch

17m 33sNovember 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Sinterklaas Surprise: Sven's Artistic Leap of Faith

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • De bladeren dansten in de wind langs de grachten van Amsterdam.

    The leaves danced in the wind along the canals of Amsterdam.

  • Binnen in het kantoor was de sfeer een mengeling van spanning en feestelijke vreugde.

    Inside the office, the atmosphere was a mix of tension and festive joy.

  • Het kantoor was versierd met Sinterklaas knutsels en de geur van speculaas hing in de lucht.

    The office was decorated with Sinterklaas crafts, and the scent of speculaas filled the air.

  • Sven zat aan zijn bureau, zijn vingers tikkend op het toetsenbord.

    Sven sat at his desk, his fingers tapping on the keyboard.

  • Hij keek af en toe naar een klein schetsboek dat hij in zijn la had verstopt.

    He occasionally glanced at a small sketchbook he had hidden in his drawer.

  • Elsa en Thomas liepen rond met chocoladeletters, rommelend over de aanstaande deadline en hoe ze die samen zouden halen.

    Elsa and Thomas walked around with chocoladeletters, murmuring about the upcoming deadline and how they would meet it together.

  • "Kom op, we kunnen dit doen," zei Elsa, terwijl ze een L van chocolade in haar mond stopte.

    "Come on, we can do this," said Elsa, while putting an L of chocolate in her mouth.

  • Thomas knikte heftig, hij had vertrouwen in het team.

    Thomas nodded vigorously; he had confidence in the team.

  • Sven glimlachte flauwtjes.

    Sven smiled faintly.

  • Hij was dankbaar voor zijn collega's, maar een deel van hem verlangde naar iets anders, iets meer creatiefs.

    He was grateful for his colleagues, but a part of him longed for something else, something more creative.

  • De herinneringen aan zijn liefde voor kunst zweefden als schaduwen in zijn gedachten.

    The memories of his love for art hovered like shadows in his thoughts.

  • Plotseling ging de telefoon op Sven's bureau.

    Suddenly, the phone on Sven's desk rang.

  • Hij nam op, nieuwsgierig naar wie het kon zijn.

    He picked it up, curious to know who it could be.

  • "Hallo, met Sven," zei hij beleefd.

    "Hello, this is Sven," he said politely.

  • Aan de andere kant van de lijn was de stem van een vrouw, enthousiast en opgewekt.

    On the other end of the line was the voice of a woman, enthusiastic and cheerful.

  • "Hallo, ik ben Linda van Galerie de Kunsthoek.

    "Hello, I'm Linda from Galerie de Kunsthoek.

  • We hebben je werk gezien op een lokale tentoonstelling en zijn erg geïnteresseerd om het te tonen in onze galerij!"

    We saw your work at a local exhibition and are very interested in showcasing it in our gallery!"

  • Sven's hart sloeg een slag over.

    Sven's heart skipped a beat.

  • Dit was de kans waar hij altijd op had gehoopt.

    This was the opportunity he had always hoped for.

  • Maar het gevoel van euforie werd snel vervangen door bezorgdheid.

    But the feeling of euphoria was quickly replaced by worry.

  • Hoe kon hij nu weggaan, nu het team hem nodig had voor de deadline?

    How could he leave now when the team needed him for the deadline?

  • Hij keek naar Elsa en Thomas, die in gesprek waren over de laatste details van het project.

    He looked at Elsa and Thomas, who were discussing the final details of the project.

  • Hij kende hun inzet en wist dat ze capabel waren.

    He knew their dedication and knew they were capable.

  • Sven nam een diepe adem en nam een beslissing die zijn leven voorgoed zou veranderen.

    Sven took a deep breath and made a decision that would change his life forever.

  • Hij verontschuldigde zich haastig en vertelde dat hij even weg moest.

    He excused himself hastily and said he had to step out for a moment.

  • In de galerij ontmoette hij Linda, die zijn kunstwerken vol bewondering bekeek.

    At the gallery, he met Linda, who admired his artworks with great admiration.

  • "Dit is precies wat we zoeken!"

    "This is exactly what we're looking for!"

  • riep ze uit.

    she exclaimed.

  • Ze bespraken details en al snel ging Sven de deur uit met een contract voor zijn eerste expositie.

    They discussed details, and soon Sven walked out the door with a contract for his first exhibition.

  • Toen hij terugkeerde naar het kantoor, was het net alsof hij de adem inhield.

    When he returned to the office, it was as if he was holding his breath.

  • Hij verwachtte kritiek of teleurstelling.

    He expected criticism or disappointment.

  • In plaats daarvan vonden zijn ogen de glimlach van Elsa en het onderdrukte gejuich van Thomas.

    Instead, his eyes found Elsa's smile and the suppressed cheers of Thomas.

  • Ze hadden het project zonder hem afgerond.

    They had completed the project without him.

  • "We wisten dat je het kon gebruiken," zei Elsa, en Thomas voegde eraan toe: "Kunst is ook belangrijk, Sven."

    "We knew you could use it," said Elsa, and Thomas added, "Art is important too, Sven."

  • Met een zucht van opluchting en een nieuw gevoel van zelfvertrouwen ging Sven weer aan het werk.

    With a sigh of relief and a new sense of self-confidence, Sven went back to work.

  • Hij voelde zich nu meer in balans en wist dat er altijd ruimte was voor zijn passie.

    He now felt more balanced and knew there was always room for his passion.

  • De volgende dag was hij opgelucht en dankbaar.

    The next day, he was relieved and grateful.

  • Zijn kunst zou worden gedeeld, en hij wist dat hij niet alleen stond.

    His art would be shared, and he knew he was not alone.

  • Het was het begin van iets nieuws, iets moois.

    It was the beginning of something new, something beautiful.

  • En omringd door de warme sfeer van Sinterklaas, besefte Sven hoeveel geluk hij had met zijn team.

    And surrounded by the warm atmosphere of Sinterklaas, Sven realized how lucky he was with his team.

  • Het kantoor voelde niet langer als een plek van tegenstrijdige dromen, maar als een thuis waar hij zijn beide passies kon volgen.

    The office no longer felt like a place of conflicting dreams, but as a home where he could pursue both his passions.