FluentFiction - Dutch

Finding Courage: Maarten's Halloween Stage Victory

FluentFiction - Dutch

16m 17sOctober 29, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Courage: Maarten's Halloween Stage Victory

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Het was een koele herfstavond in Amsterdam.

    It was a cool autumn evening in Amsterdam.

  • De zon begon onder te gaan en de lucht kleurde oranje en roze.

    The sun began to set and the sky turned orange and pink.

  • Het geluid van lachende kinderen vulde de lucht op de speelplaats van de gated community.

    The sound of laughing children filled the air in the playground of the gated community.

  • Overal hingen oranje en zwarte slingers, en de bomen waren versierd met papieren spookjes.

    Orange and black streamers hung everywhere, and the trees were decorated with paper ghosts.

  • De geur van pompoenen en herfstblaadjes was overal.

    The scent of pumpkins and autumn leaves was everywhere.

  • Ik was Maarten, elf jaar oud en net verhuisd naar deze buurt.

    I was Maarten, eleven years old, and had just moved to this neighborhood.

  • Ik hield van acteren, maar ik was nerveus.

    I loved acting, but I was nervous.

  • De Halloween-voorstelling op school kwam eraan.

    The Halloween performance at school was coming up.

  • Iedereen praatte erover en maakte grapjes die ik niet begreep.

    Everyone talked about it and made jokes that I didn't understand.

  • Ik voelde me soms buitengesloten.

    I sometimes felt left out.

  • Maar ik wilde erbij horen en mijn angst overwinnen.

    But I wanted to fit in and overcome my fear.

  • Een klasgenootje, Sophie, had aangeboden om met me te oefenen.

    A classmate, Sophie, had offered to practice with me.

  • "Kom naar de speeltuin na school," had ze gezegd.

    "Come to the playground after school," she'd said.

  • "We kunnen daar oefenen."

    "We can practice there."

  • Sophie was aardig en hielp me mijn tekst steeds opnieuw te oefenen.

    Sophie was kind and helped me practice my lines over and over.

  • Enorm, hoe snel ze me op mijn gemak stelde.

    It was amazing how quickly she put me at ease.

  • Toen brak de dag aan voor het kostuumrepetitie.

    Then the day came for the costume rehearsal.

  • De bomen wiegden zachtjes in de wind, terwijl ik op het podium stond.

    The trees swayed gently in the wind as I stood on the stage.

  • Mijn handen trilden, mijn hart klopte in mijn keel.

    My hands trembled, my heart pounded in my throat.

  • Halverwege mijn scène bevroor ik.

    Midway through my scene, I froze.

  • Mijn hoofd was ineens leeg.

    My mind suddenly went blank.

  • Maar vanuit de coulissen fluisterde Sophie mijn volgende zin.

    But from the wings, Sophie whispered my next line.

  • Haar stem was kalm en geruststellend.

    Her voice was calm and reassuring.

  • "Je kan het, Maarten," fluisterde ze.

    "You can do it, Maarten," she whispered.

  • Met haar hulp vond ik mijn stem terug en voltooide ik de scène.

    With her help, I found my voice again and completed the scene.

  • Dat moment hielp me mijn angsten onder ogen te zien.

    That moment helped me face my fears.

  • Ik wist nu dat ik het kon, ook al was ik bang.

    I knew now that I could do it, even if I was scared.

  • Op de avond van de voorstelling begon ik nerveus.

    On the evening of the performance, I started nervously.

  • Het publiek zat vol ouders en klasgenoten.

    The audience was full of parents and classmates.

  • De lichten dimden en de voorstelling begon.

    The lights dimmed, and the performance began.

  • Toen het mijn beurt was, keek ik naar Sophie.

    When it was my turn, I looked at Sophie.

  • Ze knikte bemoedigend.

    She nodded encouragingly.

  • Ik sprak mijn tekst luid en duidelijk.

    I spoke my lines loud and clear.

  • De zenuwen verdwenen, en ik raakte in de flow van mijn rol.

    The nerves disappeared, and I got into the flow of my role.

  • Toen het applaus losbarstte, wist ik dat alles goed was gegaan.

    When the applause erupted, I knew everything had gone well.

  • De warme glimlach van mijn klasgenoten vulde me met trots.

    The warm smiles of my classmates filled me with pride.

  • Na de voorstelling riep Jeroen, een klasgenoot, "Maarten, je was geweldig!"

    After the performance, Jeroen, a classmate, shouted, "Maarten, you were amazing!"

  • Ik voelde me eindelijk een onderdeel van de groep.

    I finally felt like a part of the group.

  • Ik had geleerd dat niet alleen oefening maar ook het vragen om hulp essentieel was.

    I had learned that not only practice but also asking for help was essential.

  • Het voelde alsof een last van mijn schouders viel.

    It felt like a weight had been lifted off my shoulders.

  • De angst die me zo belastte leek te verdwijnen.

    The fear that had burdened me so much seemed to disappear.

  • Ik was blij dat ik de stap had durven zetten.

    I was glad I had dared to take the step.

  • Die avond voelde ik de herfstwind zachtjes blazen, maar vanbinnen was het warm.

    That evening, I felt the autumn wind blow gently, but inside it was warm.

  • De gemeenschap voelde vanaf die dag als een tweede thuis.

    The community felt like a second home from that day on.

  • Ik was niet meer alleen Maarten, de nieuwe jongen, maar Maarten, de acteur en vriend.

    I was no longer just Maarten, the new kid, but Maarten, the actor and friend.