
Autumn Ambitions: Bram's Triumphant Office Comeback
FluentFiction - Dutch
Loading audio...
Autumn Ambitions: Bram's Triumphant Office Comeback
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
De herfstzon scheen kalm door de grote glazen ramen van het kantoor, terwijl bladeren langzaam naar beneden dwarrelden.
The autumn sun calmly shone through the large glass windows of the office while leaves slowly drifted down.
Het was een drukke ochtend op het kantoor, met telefoons die onafgebroken rinkeleerden en toetsenborden die snel tikten.
It was a busy morning at the office, with phones ringing incessantly and keyboards typing rapidly.
Midden in deze drukte zat Bram aan zijn bureau, zijn blik gefocust op het scherm voor hem.
Amid this bustle, Bram sat at his desk, his gaze focused on the screen in front of him.
Bram was een toegewijde projectmanager, maar de naderende deadlines maakten hem nerveus.
Bram was a dedicated project manager, but the impending deadlines made him anxious.
Hij had een belangrijke projectvoorstel voorbereid voor de teamvergadering die later die ochtend zou plaatsvinden.
He had prepared an important project proposal for the team meeting that would take place later that morning.
Zijn doel was duidelijk: hij wilde de goedkeuring van zijn manager winnen en zijn team trots maken.
His goal was clear: he wanted to win the approval of his manager and make his team proud.
Maar het knagende gevoel van onzekerheid wilde niet verdwijnen.
But the nagging feeling of uncertainty wouldn’t go away.
Jeroen, zijn collega, zat een paar bureaus verder.
Jeroen, his colleague, sat a few desks away.
Hij had andere plannen.
He had different plans.
Zijn ambitie dreef hem ertoe om anderen te ondermijnen, zodat hij zelf in de schijnwerpers kon staan.
His ambition drove him to undermine others so he could stand in the spotlight himself.
Onlangs had hij Bram op subtiele wijze misleid met verkeerde gegevens, in de hoop hem op het cruciale moment te laten falen.
Recently he had subtly misled Bram with incorrect data, hoping to make him fail at the crucial moment.
Aan de andere kant van het kantoor zat Saskia.
On the other side of the office sat Saskia.
Ze was niet alleen een collega, maar ook Bram's veilige haven in de hectische wereld van het kantoorleven.
She was not just a colleague but also Bram's safe haven in the hectic world of office life.
Met haar vriendelijke aard bood ze altijd een luisterend oor en een steun in de rug.
With her kind nature, she always offered a listening ear and a supportive shoulder.
Toen ze Bram zag worstelen, vulde ze zijn mok met warme thee en ging naast hem zitten.
When she saw Bram struggling, she filled his mug with warm tea and sat down next to him.
"Bram, hoe gaat het met je?"
"Bram, how are you doing?"
vroeg Saskia zachtjes.
Saskia asked softly.
Bram zuchtte diep.
Bram sighed deeply.
"Ik wil dat dit project een succes wordt.
"I want this project to be a success.
Maar ik twijfel."
But I have doubts."
Saskia knikte begrijpend.
Saskia nodded understandingly.
"Je doet het fantastisch, Bram.
"You're doing fantastic, Bram.
Vergeet niet dat je hier niet alleen in staat."
Remember that you're not in this alone."
De tijd van de vergadering kwam sneller dan verwacht.
The time for the meeting came sooner than expected.
Het team verzamelde zich in de vergaderruimte, waar een lange tafel stond vol met laptops en notitieboekjes.
The team gathered in the meeting room, where a long table was filled with laptops and notebooks.
Bram stond voor de eerste slide van zijn presentatie, zijn hart bonkend in zijn borst.
Bram stood in front of the first slide of his presentation, his heart pounding in his chest.
Hij begon met de eerste slides, maar zijn stem trilde lichtjes.
He began with the first slides, but his voice trembled slightly.
Jeroen leunde ontspannen achterover, klaar om van elke misstap te profiteren.
Jeroen leaned back relaxed, ready to take advantage of any misstep.
Toen kwam het moment van twijfel, en Bram's presentatie stokte.
Then came the moment of doubt, and Bram's presentation stalled.
Op dat moment stelde Saskia een vraag over een onderwerp waarin Bram uitblonk.
At that moment, Saskia posed a question about a topic in which Bram excelled.
Haar vraag zorgde ervoor dat het gesprek terug naar zijn sterke punten geleid werd.
Her question redirected the conversation back to his strengths.
Bram voelde zijn vertrouwen terugkeren.
Bram felt his confidence return.
Met nieuwe energie dook hij in de details van zijn voorstel, vertelde over de voordelen en het toekomstige succes voor het team.
With newfound energy, he dived into the details of his proposal, talking about the benefits and the future success for the team.
Naarmate de presentatie vorderde, veranderde de houding van de manager naar belangstelling en goedkeuring.
As the presentation progressed, the manager's attitude shifted to interest and approval.
Aan het einde klonk er een applaus in de kamer.
At the end, applause filled the room.
Jeroen's plan om Bram in de schaduw te stellen was mislukt.
Jeroen's plan to overshadow Bram had failed.
Later die middag keerde Bram terug naar zijn bureau.
Later that afternoon, Bram returned to his desk.
Zijn manager had hem met lof toegesproken en het team was enthousiast over het voorstel.
His manager praised him, and the team was enthusiastic about the proposal.
Saskia glimlachte bemoedigend naar hem van haar bureau.
Saskia smiled encouragingly at him from her desk.
Bram voelde zich herboren.
Bram felt reborn.
Hij begreep nu dat hij zijn eigen vaardigheden en de steun van oprechte collega's niet langer moest onderschatten.
He now understood that he should no longer underestimate his own skills and the support of genuine colleagues.
Met hernieuwd vertrouwen keek hij naar buiten, waar de herfstbladeren rusteloos verder vielen.
With renewed confidence, he looked outside where the autumn leaves restlessly continued to fall.
Hij wist dat hij vanaf nu anders naar zijn werk en zijn plaats binnen het team zou kijken.
He knew that from now on he would look at his work and his place within the team differently.
Bram was niet langer bang om een stap naar voren te zetten, wetende dat hij niet alleen stond in zijn strijd.
Bram was no longer afraid to step forward, knowing he was not alone in his struggle.
Het was een nieuwe herfst, en ook een nieuw begin voor Bram.
It was a new autumn, and also a new beginning for Bram.