
From Nerves to Innovation: A Risky Pitch in Oslo's Sunshine
FluentFiction - Norwegian
Loading audio...
From Nerves to Innovation: A Risky Pitch in Oslo's Sunshine
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Solen skinner sterkt over Oslo, og sommeren har virkelig satt sitt preg på byen. - The sun shines brightly over Oslo, and summer has truly left its mark on the city. 
- Inne i den moderne kontorbygningen, hvor glassvinduene strekker seg fra gulv til tak, forbereder Astrid og Leif seg til en viktig presentasjon. - Inside the modern office building, where glass windows stretch from floor to ceiling, Astrid and Leif are preparing for an important presentation. 
- Det er ingen ferie i sikte; det er arbeid. - There is no holiday in sight; it's work. 
- Astrid er en grundig prosjektleder, men hun kjenner sommerfuglene i magen vokse. - Astrid is a meticulous project manager, but she feels butterflies growing in her stomach. 
- Ved hennes side sitter Leif, som er avslappet og kreativ. - Beside her is Leif, who is relaxed and creative. 
- Han har en tendens til å utsette ting. - He has a tendency to procrastinate. 
- I dag har han gjort endringer i presentasjonen i siste liten, noe som gjør Astrid nervøs. - Today, he has made last-minute changes to the presentation, making Astrid nervous. 
- De sitter sammen i et møte rom. - They sit together in a meeting room. 
- Veggene er prydet med inspirerende kunstverk, og utsikten til Oslofjorden gir rommet en majestetisk følelse. - The walls are adorned with inspiring artwork, and the view of the Oslofjord gives the room a majestic feel. 
- Astrid ser ut av vinduet. - Astrid looks out the window. 
- Hun føler trang til å ta en dyp pust. - She feels the urge to take a deep breath. 
- Snart skal de presentere sitt revolusjonerende prosjekt for potensielle investorer. - Soon, they will present their revolutionary project to potential investors. 
- Prosjektet kan endre hvordan de arbeider i fremtiden, men alt står og faller på denne presentasjonen. - The project could change how they work in the future, but everything depends on this presentation. 
- "Astrid, det vil gå bra," sier Leif, mens han trekker en stol nærmere henne. - "Astrid, it will be fine," says Leif, pulling a chair closer to her. 
- "Bare tenk på det som en mulighet til å vise hva vi kan." - "Just think of it as an opportunity to show what we can do." 
- Astrid nikker, men i hodet raser tankene videre. - Astrid nods, but her thoughts continue to race. 
- Skal hun holde seg til den trygge manus, eller bruke Leifs kreative ideer? - Should she stick to the safe script or use Leif's creative ideas? 
- Hun ønsker en perfekt presentasjon for å sikre investeringen. - She wants a perfect presentation to secure the investment. 
- Da presentasjonen starter, står Astrid foran en gruppe investorer. - When the presentation begins, Astrid stands in front of a group of investors. 
- Svetteperler former seg i pannen. - Beads of sweat form on her forehead. 
- Hun begynner med den faste planen. - She starts with the solid plan. 
- Alt går jevnt, men så merker hun at publikum begynner å miste interesse. - Everything goes smoothly, but then she notices the audience starting to lose interest. 
- Hun husker Leifs råd og ser på ham. - She remembers Leif's advice and looks at him. 
- Han nikker oppmuntrende. - He nods encouragingly. 
- Med pulsen som dunker raskere bestemmer hun seg. - With her heart pounding faster, she makes a decision. 
- Astrid tar frem Leifs kreative ideer og inkorporerer dem spontant. - Astrid brings out Leif's creative ideas and incorporates them spontaneously. 
- Hun endrer takt, forteller en historie, bruker bilder for å illustrere sine poenger. - She changes her approach, tells a story, and uses images to illustrate her points. 
- Hun ser hvordan oppmerksomheten til tilhørerne skjerpes. - She sees how the audience's attention sharpens. 
- Responsen er umiddelbar. - The response is immediate. 
- Investorer smiler, noen nikker anerkjennende. - Investors smile, some nod in acknowledgment. 
- Energinivået i rommet øker. - The energy level in the room rises. 
- Presentasjonen er en suksess. - The presentation is a success. 
- Astrid har ikke bare valgt riktig, hun har også vokst i prosessen. - Astrid has not only made the right choice, she has also grown in the process. 
- Etter møtet ser Leif på henne med et bredt smil. - After the meeting, Leif looks at her with a wide smile. 
- "Du gjorde det. - "You did it. 
- Du tok en risiko, og det gjorde en forskjell." - You took a risk, and it made a difference." 
- Astrid smiler tilbake. - Astrid smiles back. 
- Hun har lært å balansere sitt fokus på detaljer med en dose kreativ frihet. - She has learned to balance her focus on details with a dose of creative freedom. 
- Hun har beseiret frykten for det uventede. - She has conquered the fear of the unexpected. 
- Nå kan hun møte fremtiden med selvtillit. - Now, she can face the future with confidence. 
- Publikum forlater rommet, og Astrid ser ut mot Oslofjorden igjen. - The audience leaves the room, and Astrid looks out toward the Oslofjord again. 
- Solen skinner fortsatt, og det samme gjør hennes nyskapende fremtid. - The sun still shines, and so does her innovative future.