
The Three-Euro Christmas Challenge: A Festive Quest in Rīga
FluentFiction - Latvian
Loading audio...
The Three-Euro Christmas Challenge: A Festive Quest in Rīga
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Rīgas Centrāltirgū, zem ziemas debess, gaisā virmo piparkūku un karstvīna smarža.
In the Rīgas Centrāltirgū, under the winter sky, the air is filled with the scent of gingerbread and mulled wine.
Tirgū ir cilvēku pilns, visi meklē labumus Ziemassvētkiem.
The market is full of people, all searching for treats for Christmas.
Tur ir Juris, Anita un Mārtiņš.
There are Juris, Anita, and Mārtiņš.
Viņiem ir pavisam īpašs uzdevums — atrast visgreznāko Ziemassvētku rotājumu par trīs eiro.
They have a very special task — to find the most lavish Christmas decoration for three euros.
Tā ir spēle, sacensība starp draugiem.
It's a game, a competition among friends.
Juris ir ļoti praktisks un konkurētspējīgs.
Juris is very practical and competitive.
Viņš īsti negrib tērēt daudz laika, bet viņam arī gribas uzvarēt.
He doesn't really want to spend much time, but he also wants to win.
Anita ir radoša un izpalīdzīga.
Anita is creative and helpful.
Viņas idejas bieži pārsteidz citus.
Her ideas often surprise others.
Mārtiņš ir draudzīgs, bet viegli novēršas, redzot kaut ko spožu.
Mārtiņš is friendly but gets easily distracted when he sees something shiny.
Sākumā viņi staigā garīgi apkārt, priecājoties par tirgu.
At first, they wander around happily, enjoying the market.
Anita redz skaistu, nelielu adventes vainagu.
Anita sees a beautiful, small Advent wreath.
Juris skatās uz lētu, bet krāšņu eglīšu rotājumu.
Juris looks at an inexpensive but splendid Christmas tree ornament.
Mārtiņš ir kā izstāsts, tikko viņš pamana kādu spīdīgu eņģeli.
Mārtiņš is fascinated, the moment he notices a shiny angel.
"Šis būs īstais!" viņš uzsver, bet Anita skatās uz eiro cenām.
"This is the one!" he exclaims, but Anita looks at the prices in euros.
"Mums ir tikai trīs eiro, Mārtiņ! Tas nav reāli," viņa saka.
"We only have three euros, Mārtiņ!" she says.
Missing Target sentence
"It's not realistic."
Anita piedāvā sarunāt cenu un līdz ar to viņi sasniedz vietējo pārdevēju.
Anita suggests negotiating the price, and so they reach a local vendor.
Juris sāk runāt ar viņu, mēģinot iemācīties kādu triku ar atlaidēm.
Juris starts talking to him, trying to learn some trick with discounts.
Pārdevējs ir draudzīgs un sāk pieminēt viņa jaunos svētku piedāvājumus.
The vendor is friendly and starts mentioning his new holiday offers.
Negaidīti Mārtiņš skrien pie cita stenda, kur ir spoža, bet nedārga sniegpārslu laterna.
Unexpectedly, Mārtiņš runs to another stall, where there is a shiny but cheap snowflake lantern.
"Šis!" viņš kliedz, mirdzošām acīm.
"This one!" he shouts, with sparkling eyes.
Tā kā trūkst laika, viņi dodas uz priekšu un pēkšņi nonāk pie ekscentriska pārdevēja.
As time is running short, they move forward and suddenly come to an eccentric vendor.
Viņa piedāvā senatnīgu latvju jostas rakstu rotājumu.
She offers an ancient Latvian belt pattern decoration.
Tas ir krāšņs, tradicionāls un tikai nedaudz pārsniedz viņu summu.
It is splendid, traditional, and only slightly exceeds their budget.
Taču Anita pārliecina pārdevēju par zābaku pāri, ko viņi iepriekš iegādājās.
But Anita convinces the vendor with a pair of boots they had bought earlier.
Tirdzniecība izdevusies! Viņi iegādājas radību un devušies atpakaļ.
The trade is a success! They purchase the creation and head back.
Kad trio noliek rotājumu pie Ziemassvētku eglītes, visi klātesošie priecājas.
When the trio places the decoration by the Christmas tree, everyone present is delighted.
Tas ir vienlaikus grezns un tradicionāls — tieši tāds, kā vajadzīgs svētkiem.
It is both luxurious and traditional — just what is needed for the holidays.
Juris saprot, ka ne tikai konkurence ir svarīga, bet sadarbība un radošums var nest labākos rezultātus.
Juris realizes that it's not only the competition that matters, but cooperation and creativity can bring the best results.
Un pār viņiem krīt sniegpārslas, pabeidzot šo skaisto ziemas stāstu Rīgas sirdī.
And snowflakes fall upon them, concluding this beautiful winter story in the heart of Rīga.