FluentFiction - Latvian

Anchored Hearts: A Sailor's Return to Familiar Shores

FluentFiction - Latvian

14m 16sOctober 15, 2025
Checking access...

Loading audio...

Anchored Hearts: A Sailor's Return to Familiar Shores

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Rīgā, jūrnieku bāze gaida Raimondu atgriežamies.

    In Rīga, the sailor base awaits Raimonds to return.

  • Vējš noplēš dažas koku lapas un tālu nes tās pāri ostas piestātnei.

    The wind tears off some tree leaves and carries them far across the harbor's quay.

  • Jūras skaņas mijas ar sirēnas dziesmu.

    The sounds of the sea mingle with the siren's song.

  • Raimonds noliecis galvu, pamana sava tēva veco laivu.

    With his head bowed, Raimonds notices his father's old boat.

  • Kādreiz viņa spēlļu kuģis tagad šķiet tik maziņš.

    What was once his play ship now seems so small.

  • Raimonds stāv blakus Ilzei un Kasparam.

    Raimonds stands next to Ilze and Kaspars.

  • Viņš iekarsa viņu skatienos, kuri pauž gaidas un jautājumus.

    He is warmed by their gazes, which express anticipation and questions.

  • "Ilze," viņš smaidīja, "parādi, ko esi iemācījusies.

    "Ilze," he smiled, "show me what you've learned."

  • " Viņa acis lēnam pārgāja uz Kasparu, kura seja šķita mazliet aizdomīga, kaut arī pieklājīga.

    His eyes slowly shifted to Kaspars, whose face seemed a bit suspicious, yet polite.

  • Ilze sāk runāt par savām universitātes mācībām, kas viņai šķiet kā dzīves lielākie sasniegumi.

    Ilze begins to talk about her university studies, which seem to her like the greatest achievements of her life.

  • "Raimond, es pat uzrakstīju eseju par tevi!

    "Raimond, I even wrote an essay about you!"

  • " viņa sacīja čukstīdošā lepnumā.

    she said with whispering pride.

  • Raimonds pasmaidīja, bet iekšēji viņš juta, ka viņa ir vēl tā pati.

    Raimonds smiled, but internally he felt that she was still the same.

  • Cerība smaržoja pēc piparmētrām un karstas tējas tasītes.

    Hope smelled of peppermint and a hot cup of tea.

  • "Jā, esmu daudz ko piedzīvojis," Raimonds teica, uz mirkli sastopoties ar vēju kā veca drauga rokasspiedienu.

    "Yes, I've experienced a lot," Raimonds said, meeting the wind for a moment, like an old friend’s handshake.

  • "Dažkārt liekas, ka esmu citāds.

    "Sometimes it feels like I'm different.

  • Bet es esmu šeit, abi ar jums.

    But I am here, with both of you."

  • "Pagājuši vairāki mirkļi, kad sekoja klusums.

    Several moments passed, followed by silence.

  • Ilze ilgi domāja, un beidzot izteica: "Man bija grūti, kad tevis nebija.

    Ilze thought for a long time and finally expressed, "It was hard for me when you weren't here.

  • Bet tagad mēs esam visi kopā.

    But now we are all together."

  • "Kaspars pievērsās cik savu grāmatiņu, kas viņam bija līdzi.

    Kaspars turned to his little notebook that he had with him.

  • "Nesen sāku rakstīt vairāk," viņš teica, padarot savas frāzes par vieglajām līnijām, kas kopā aptvēra viņa ilgas un sapņus.

    "Recently, I started writing more," he said, turning his phrases into light lines that encompassed his longings and dreams.

  • Raimonds apņēmīgi pasmaidīja: "Raksti.

    Raimonds smiled determinedly: "Write.

  • Esi tu pats.

    Be yourself."

  • "Viņi stāvēja uz piestātnes malas, jūras skalojuma ritmā.

    They stood at the edge of the quay, in the rhythm of the sea's wash.

  • Raupjais viļņu mūzika kļuva par dziesmu, kas drebošajā novakara gaismā tiem veidoja vienotu harmoniju.

    The coarse music of the waves became a song, forming a unified harmony in the trembling twilight.

  • "Es vienmēr būšu jūsu brālis," Raimonds teica.

    "I will always be your brother," Raimonds said.

  • "Un jūs abi būsiet mana miera osta.

    "And you both will be my safe harbor."

  • " Viņi vēl raudzījās uz jūru, bet sirdīs jau nesa mierinājumu.

    They kept looking at the sea, but their hearts already carried solace.

  • Un, kad tie soļoja prom pa oļiem klātiem ceļiem, vēsais rudens gaiss piepildīja viņu martās sejas ar jaunu cerību un sapulcināto laimi.

    And as they walked away along the pebble-covered paths, the cool autumn air filled their warm faces with new hope and the happiness of being gathered together.

  • Mierīgs pārmaiņām, Raimonds apzinājās, ka katram ceļojumam ir sava mājvieta sirdī.

    Calm amidst the changes, Raimonds realized that every journey has its home in the heart.