
A Baltic Surprise: Love and Laughter by the Sea
FluentFiction - Latvian
Loading audio...
A Baltic Surprise: Love and Laughter by the Sea
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Vieglās vēja elpas sakustināja priežu zarus, kad Aleksis elpoja svaigo jūras gaisu pie Baltijas jūras.
The gentle breaths of wind stirred the pine branches as Aleksis breathed the fresh sea air by the Baltijas jūra.
Tas bija vēlīns vasaras rīts.
It was a late summer morning.
Saulīte spīdēja cauri mākonīšiem un gaišo smilšu graudiņi dzirkstīja, kādēļ viņš sev uzdeva uzdevumu - sarīkot ideālās brīvdienas.
The sun shone through small clouds, and the light grains of sand sparkled, prompting him to set a task for himself - to organize the perfect holiday.
Viņam pavīdēja ideja - pārsteigt Rutu.
An idea crossed his mind - to surprise Ruta.
Ruta bija viņa draudzene, kuru viņš pazina jau vairāk nekā gadu.
Ruta was his girlfriend, whom he had known for more than a year.
Viņa mīlēja dabas skaistumu un zināja, cik viņai nepieciešama neliela atpūta.
She loved the beauty of nature and knew how much she needed a little break.
Viņa juta ikdienas rutīnas smagumu, un Aleksis to labi saprata.
She felt the heaviness of everyday routine, and Aleksis understood this well.
Viņš zināja, ka šis nedēļas nogale būs pēdējais atpūtas mirklis pirms rudens darbiem.
He knew that this weekend would be the last moment of relaxation before the autumn work.
Aleksis nolēma pārsteigt Rutu ar spontānu ceļojumu uz Balto kāpu - smilšu tuksnesi netālu no piejūras.
Aleksis decided to surprise Ruta with a spontaneous trip to the Balto kāpu - a sand dune desert near the seaside.
Viņš savāca pārgājiena celtniecības piederumus, ēdienu un segu, cerot uz Rutas priecīgajām acīm, kad viņa ieraudzīs viņa pārsteigumu.
He gathered hiking gear, food, and a blanket, hoping for Ruta's joyful eyes when she saw his surprise.
Bet viņa vienmēr trūka laika.
But she always lacked time.
Aleksis bija spējīgs strādāt līdz vēlam vakaram, un tāpēc viņam grūti bija visu laiku saplānot.
Aleksis could work until late in the evening, and therefore it was difficult for him to plan everything all the time.
Viņš bija pārliecināts, ka viņš izdarīs visu, lai sniegtu Rutai patīkamu pieredzi.
He was convinced that he would do everything to provide Ruta with a pleasant experience.
Ruta tolaik atradās mājās un neko nenojauta par Aleksa plāniem.
Ruta was at home at the time and had no inkling of Aleksis's plans.
Viņa sēdēja krēslā, ienirusi savās domās.
She sat in a chair, immersed in her thoughts.
Alekšis skatījās, šķirstīdams viņas iecienītās grāmatas lappuses, lai uzzinātu, kas viņu iepriecinātu.
Aleksis watched, leafing through the pages of her favorite books to find out what might make her happy.
Kad viņa ievēroja žurnālu uz galda ar atzīmētu sadaļu par Balto kāpu, viņai kļuva aizdomīgi.
When she noticed a magazine on the table with a marked section about the Balto kāpu, she became suspicious.
Tieši tur bija Alekša plāns!
That was exactly Aleksis's plan!
Kad Aleksis atgriezās mājās, viņa acis mirdzēja, un viņš vēlējās pārsteigt Rutu, taču viņa smaidot sagaidīja viņu durvīs.
When Aleksis returned home, his eyes were shining, and he wished to surprise Ruta, but she greeted him at the door with a smile.
"Es zinu, ko tu plāno," viņa teica.
"I know what you're planning," she said.
"Un es neesmu izgaismojusi šo pārsteigumu.
"And I haven't spoiled this surprise."
" Aleksis, nedaudz vīlies, tomēr redzēja viņas prieku, un tas izkliedēja jebkādas rūgtuma pēdas.
Aleksis, a little disappointed, still saw her joy, and it dispelled any traces of bitterness.
"Sāksim ceļu turp!
"Let's start the journey there!"
" Ruta teica, ievelkot Aleksu priekša un neļaujot viņam atpūsties no pārsteiguma atklāšanas.
Ruta said, pulling Aleksis forward and not allowing him to rest from the revelation of the surprise.
Pāris devās piejūras parkā kopā ar mazu izmēģinājuma somu plecos.
The couple headed to the seaside park together with a small trial bag on their shoulders.
Sarunu laikā viņi aplūkoja vēja ceļā izgrebtās kāpas, baudīja jūras skaņas un veselīgi izsmējās par atklāto pārsteigumu.
During the conversation, they admired the dunes carved by the wind, enjoyed the sounds of the sea, and laughed heartily at the revealed surprise.
Galā viņi apsēdās uz segas Baltu kāpu smiltīs un vēroja saules lēktu.
In the end, they sat on a blanket in the sands of the Baltu kāpu and watched the sunset.
Aleksis saprata, ka patiesībā tas nav bijis tik svarīgi, vai iekaro viņas pārsteiguma izsmieklu vai nē.
Aleksis realized that it hadn't really been so important whether he conquered the humor of her surprise or not.
Ruta bija priecīga par šo nedēļas nogali, un viņš pats gūst mieru, kad Ruta ierosināja apsēsties un neko nedarīt.
Ruta was happy about this weekend, and he himself found peace when Ruta suggested they sit and do nothing.
Rutas aprūpe viņa spontanitātē un Aleksa mīlestība pret rutīnām iekļuva viena otras pasaulē.
Ruta's care in his spontaneity and Aleksis's love for routines entered each other's world.
Viņi dalījās klusumā, izbaudot vienam otru, un Aleksis saprata, ka māksla nav plānot jebko savā dzīvē, taču baudīt to pilnībā.
They shared the silence, enjoying one another, and Aleksis realized that the art isn't about planning everything in life, but about enjoying it fully.