FluentFiction - Lithuanian

Snow Race Surprise: Marius' Adventurous Chase

FluentFiction - Lithuanian

16m 51sJanuary 4, 2026
Checking access...

Loading audio...

Snow Race Surprise: Marius' Adventurous Chase

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Vilniaus žiema buvo nepaprasta.

    The Vilniaus winter was extraordinary.

  • Kaimynystės kiemai apsnigti baltu, puriu sniegu, o ore tvyro šventinė nuotaika.

    The neighborhood yards were covered with white, fluffy snow, and a festive mood prevailed in the air.

  • Ant gatvių mirgėjo Epifanijos švieselės, sukuriančios stebuklingą atmosferą.

    Epifanijos lights twinkled on the streets, creating a magical atmosphere.

  • Šią dieną visi laukė kasmetinio sniego kliūčių lenktynių.

    On this day, everyone was awaiting the annual snow obstacle race.

  • Tai buvo metas, kai kaimynystės gyventojai rinkdavosi parodyti savo puikų gebėjimą peržengti sniego sukurtas kliūtis.

    It was a time when neighborhood residents gathered to showcase their excellent ability to overcome snow-created obstacles.

  • Marius, jaunas vyras su svajonėmis, stovėjo prie starto linijos.

    Marius, a young man with dreams, stood at the starting line.

  • Nors jis turėjo puikų humoro jausmą, jo nerangumas kartais jam pakišdavo koją.

    Although he had a great sense of humor, his clumsiness sometimes tripped him up.

  • Tačiau šiandien jis buvo pasiryžęs pasirodyti geriausiai ir pagaliau sužavėti Dovilę.

    But today, he was determined to perform his best and finally impress Dovilę.

  • Dovilė stovėjo tarp žiūrovų, sušalusi, bet švytinti.

    Dovilė stood among the spectators, cold but radiant.

  • Ji akylai stebėjo lenktynes ir fotografavo gražiausius momentus savo tinklaraščiui.

    She was keenly watching the race and capturing the most beautiful moments for her blog.

  • "Pasiruošę, startas!

    "Ready, start!"

  • " – sušuko organizatoriais, ir lenktynės prasidėjo.

    shouted the organizers, and the race began.

  • Marius drąsiai šoko į priekyje esantį sniego kalnelį, šiek tiek slidinėdamas, bet judėdamas kaip tikras kovotojas.

    Marius boldly leaped onto the snow hump ahead, slipping slightly but moving like a true fighter.

  • Tačiau netikėtai jo bėgimą sutrikdė iš niekur išdygusi mažytė kiaulytė.

    However, unexpectedly, his run was disrupted by a tiny piglet that appeared out of nowhere.

  • "Kas gi tai?

    "What is that?"

  • " – šūktelėjo Marius, bandydamas nusiraminti.

    shouted Marius, trying to stay calm.

  • Kiaulytė buvo Rūtos, geranoriškos kaimynės, naminis gyvūnėlis.

    The piglet belonged to Rūta, a kind neighbor, and was her pet.

  • Ji puolė palei besigrūdančius bėgikus, o jos šeimininkė desperatiškai bandė ją suvaldyti.

    It ran alongside the jostling runners, while its owner desperately tried to control it.

  • "Oi, mano mažoji!

    "Oh, my little one!

  • Atgal!

    Come back!"

  • " – šaukė Rūta, bėgdama link bėgikų.

    shouted Rūta, running towards the runners.

  • Marius sustojo ir suprato, kad turi rinktis.

    Marius stopped and realized he had to choose.

  • Jis galėjo ignoruoti chaosą ir bandyti laimėti arba padėti Rūtai ir jos pabėgusiai kiaulytei.

    He could ignore the chaos and try to win or help Rūta and her runaway piglet.

  • Marius apsisprendė padėti.

    Marius decided to help.

  • Su puikiu humoro jausmu, pasisukęs į Dovilės pusę su šypsena, kuri iš jo traukė koks jis narsus, jis pradėjo vaikytis kiaulytę per kliūtis, lyg tai būtų jo didžiausias nuotykis.

    With his great sense of humor, he turned towards Dovilės with a smile showing how brave he was and began chasing the piglet over the obstacles, as if it were his greatest adventure.

  • Žiūrovai pradėjo ploti ir juoktis.

    The spectators started clapping and laughing.

  • Net Dovilė ėmė jį palaikyti.

    Even Dovilė began to cheer for him.

  • "Pirmyn, Maliau!

    "Go, Maliau!"

  • " – skambino jos balsas.

    her voice rang out.

  • Galiausiai, po daugybės šuolių ir apsivertimų, Marius sučiupo kiaulytę netoli finišo linijos.

    Finally, after numerous jumps and somersaults, Marius caught the piglet near the finish line.

  • Nors Marius nelaimėjo lenktynių, jis vis tiek stovėjo užmetęs ranką ant Rūtos peties su laiminga šypsena.

    Although Marius did not win the race, he still stood with his arm around Rūta's shoulder with a happy smile.

  • "Ačiū tau, Marių," – dėkojo jam Rūta, kupina šiltų jausmų.

    "Thank you, Marių," she thanked him warmly.

  • Po lenktynių, Dovilė priėjo prie jo sušildyti rankų.

    After the race, Dovilė approached him to warm her hands.

  • "Norėtum papasakoti apie šį nuotykį prie kavos?

    "Would you like to talk about this adventure over coffee?"

  • " – pasiūlė ji.

    she offered.

  • Marių tai nustebino, bet jis plačiai nusišypsojo ir linktelėjo.

    Marius was surprised, but he grinned widely and nodded.

  • Ta diena Mariui buvo ne tik kliūčių lenktynės, bet dar ir nuostabi pamoka.

    That day was not just an obstacle race for Marius, but also a wonderful lesson.

  • Jis suprato, kad kartais iššūkiai ir netvarka gali atnešti daugiau džiaugsmo ir svarbių momentų nei paprasta pergalė.

    He realized that sometimes challenges and chaos can bring more joy and important moments than a simple victory.

  • Dabar jis žinojo, kaip svarbu būti savimi ir vertinti akimirkas, kurios atneša laimę ir draugystę.

    Now he knew how important it was to be himself and to cherish the moments that bring happiness and friendship.