FluentFiction - Lithuanian

Votes, Leaves, and New Beginnings: An Autumn Romance Unfolds

FluentFiction - Lithuanian

16m 40sNovember 1, 2025
Checking access...

Loading audio...

Votes, Leaves, and New Beginnings: An Autumn Romance Unfolds

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Vilniuje, dėl stipraus vėjo medžių lapai keliauja gatvėmis.

    In Vilnius, due to the strong wind, the leaves from the trees travel through the streets.

  • Veiksmas vyksta prie balsavimo vietos.

    The scene takes place near a polling station.

  • Rudenio valsas, kur lapai šoka tarp susirinkusių žmonių.

    An autumn waltz, where leaves dance among the gathered people.

  • Lauke ore jaučiasi šventiška rudens atmosfera, taip pat švenčiama Visų šventųjų diena, kai žmonės susimąsto ir pagerbia savo protėvius.

    Outside, the air carries a festive autumn atmosphere, and All Saints' Day is also celebrated, a time when people reflect and honor their ancestors.

  • Rokas stovi eilėje balsuoti.

    Rokas stands in line to vote.

  • Jis truputį jaudinasi ir jaučia nedidelį diskomfortą, būdamas apsuptas žmonių.

    He feels a bit anxious and experiences slight discomfort, being surrounded by people.

  • Jis viskam pasirengęs: balsuoti už savo pasirinktus kandidatus ir garsiai išreikšti savo pilietinę pareigą.

    He is ready for everything: to vote for his chosen candidates and loudly express his civic duty.

  • Nors Rokas rūpinasi savo šalimi ir visada balsuoja, vienišumas jį dažnai lydi.

    Although Rokas cares about his country and always votes, loneliness often accompanies him.

  • Greta Rokas stovi Aistė.

    Next to Rokas stands Aistė.

  • Ji šypsosi ir nuoširdžiai mezga pokalbius.

    She smiles and sincerely engages in conversations.

  • Aistė retkarčiais pasisveikina su pažįstamais, praeina laikas.

    Aistė occasionally greets acquaintances as time passes.

  • Jos energija ir draugiškumas spinduliuoja aplinkui.

    Her energy and friendliness radiate around her.

  • Matas, Rokas vaikystės draugas, stovi šalia jo.

    Matas, Rokas's childhood friend, stands next to him.

  • Jis visada šalies draugui atlydi į tokias veiklas.

    He always accompanies his countryman to such activities.

  • Matas vis šnibžda Rokui į ausį: „Ei, pažiūrėk į Aistę, ji atrodo labai įdomi.

    Matas keeps whispering in Rokas's ear: “Hey, look at Aistė, she seems very interesting.

  • Kodėl nesusipažinai su ja?“

    Why haven't you introduced yourself to her?”

  • Rokas jaučiasi pasimetęs.

    Rokas feels confused.

  • Jam patinka Aistė, bet jo drovumas stabdo nuo pokalbio pradžios.

    He likes Aistė, but his shyness holds him back from starting a conversation.

  • Matas jį skatina: „Niekada negali žinoti, kur tai gali vesti.

    Matas encourages him: “You never know where this might lead.

  • Esi drąsus, Rokai.

    You are brave, Rokas.”

  • Rokas susimąsto apie pokalbio pradžią.

    Rokas ponders about starting the conversation.

  • „Laba diena, matau, kad jums nesvetimos balsavimo taisyklės,“ pagaliau pasako Rokas, šypsodamas.

    “Good day, I see you are familiar with voting rules,” Rokas finally says, smiling.

  • Aistė pažvelgia į jį, nusikraukusi didelę šilumą.

    Aistė looks at him, radiating warmth.

  • „Taip, balsuoti yra labai svarbu man.

    “Yes, voting is very important to me.

  • Bet šią dieną man taip pat svarbu prisiminti tuos, kurie nebegali to daryti.“

    But on this day, it’s also important for me to remember those who can no longer do it.”

  • Pokälbis prasiplečia.

    The conversation expands.

  • Jie kalba apie politiką, pilietines pareigas ir šventą Visų šventųjų dieną.

    They talk about politics, civic duties, and the sacred All Saints' Day.

  • Kiekvienas iš jų randa bendrą kalbą ir supratimą.

    Each of them finds common ground and understanding.

  • Jausdamiesi artimi vienas kitam, jie dalinasi asmeninėmis istorijomis.

    Feeling close to each other, they share personal stories.

  • Balsavimo procesas greitai praeina.

    The voting process passes quickly.

  • Rokas ir Aistė beveik nepastebi, kaip juda į priekį.

    Rokas and Aistė barely notice as they move forward.

  • Po balsavimo jie apsikeičia kontaktais.

    After voting, they exchange contacts.

  • „Gal galime susitikti kitą savaitę ir pasidalinti dar daugiau įspūdžių?“ pasiūlo Rokas, jaučiantis drąsesnis nei bet kada anksčiau.

    “Maybe we can meet next week and share even more experiences?” proposes Rokas, feeling braver than ever before.

  • Aistė pritaria su šypsena.

    Aistė agrees with a smile.

  • „Žinoma, su džiaugsmu!“

    “Of course, with pleasure!”

  • Abu jie palieka balsavimo vietą su virpančia šiluma širdyse.

    They both leave the polling station with a warm flutter in their hearts.

  • Rudens vėjas kažkaip tampa šiltesnis.

    Somehow, the autumn wind becomes warmer.

  • Rokas jaučia, kad kažkas didingo gali užsimegsti su Aiste.

    Rokas feels that something grand might blossom with Aistė.

  • Jis supranta, kad užtenka šiek tiek drąsos, kad pasijustų mažiau vienišas, ypač tokiomis svarbiomis dienomis.

    He realizes that a little courage is enough to feel less lonely, especially on such significant days.

  • Ir nors lapai krinta, širdyje jis žino, kad jo gyvenime prasideda naujas giedras sezonas.

    And while the leaves fall, in his heart he knows that a new bright season is beginning in his life.