
Autumn Votes and Sticker Magic: A Community's Day at the Polls
FluentFiction - Lithuanian
Loading audio...
Autumn Votes and Sticker Magic: A Community's Day at the Polls
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Rudenėjančio vėjo gūsiai atnešė ant grindų daugybę spalvingų lapų per kas kartą atidaromas bendruomenės centro duris.
The gusts of the autumnal wind brought many colorful leaves onto the floor every time the community center doors were opened.
Viduje, kur rinkimų nuotaika buvo apjungta su šlapių lapų kvapu ir kava, karaliaudama laisvaisiais darbo dienų tvarkaraščiais, kas nors kabėjo ant sienų primindami apie piliečių pareigą balsuoti.
Inside, where the election mood was intertwined with the scent of wet leaves and coffee, reigning over the free weekday schedules, something hung on the walls reminding people of their civic duty to vote.
Daugybė balsuotojų, apvilktų šiltomis striukėmis ir skarelėmis, laukė eilėje su šypsenomis veiduose, diskutuodami apie politiką, einuosius įvykius ir, be abejo, artėjančią Vėlinę.
Many voters, dressed in warm jackets and scarves, waited in line with smiles on their faces, discussing politics, current events, and, of course, the upcoming All Saints' Day.
Rasa, kaip visada būti istorijos centre, stovėjo netoli stalelio, kur dalijo "Balsavau" lipdukus.
Rasa, always at the center of the story, stood near the little table where she handed out "I Voted" stickers.
"Pažiūrėkit, ką moku!
"Look what I can do!"
" sušukusi šypsodamasi, ji mėgino parodyti subtilų lipdukų vogimą rankomis, tarsi atlikdama triuką.
she exclaimed with a smile, attempting to show off a subtle sticker stealing trick with her hands, as if performing a magic trick.
Mindaugas žiūrėjo susirūpinęs ir tyliai pratylėjo, rankas sukryžiavęs ant krūtinės, kai Ieva ramiai juokėsi.
Mindaugas watched with concern, quietly silent, arms crossed over his chest, while Ieva laughed quietly.
"Bus Tau triukai!
"You'll be doing tricks!"
" šnekėjo ji, su šypsena kutindama Rasą.
she said, smiling as she tickled Rasa.
Ir štai, kai Rasa pasiėmė vieną lipduką per kitą, jos pirštai staiga užstrigo mechanizme.
And then, as Rasa took one sticker after another, her fingers suddenly got stuck in the mechanism.
"Oi, oi," kikeno ji, visiškai nesugebėdama ištraukti rankos.
"Oh, oh," she giggled, completely unable to pull her hand out.
Balsavimo vietos darbuotojai buvo kantrūs, bet kai kurie balsuotojai pradėjo nekantriai žvilgčioti į ją.
The polling place workers were patient, but some voters began looking at her impatiently.
Rasa bandė šypsotis, neleidusi sau pripažinti problemos.
Rasa tried to keep smiling, not allowing herself to acknowledge the problem.
Mindaugas prižengė arčiau ir pabandė sugalvoti planą.
Mindaugas stepped closer and tried to come up with a plan.
"Gal galime užkišti savduką ir padėti ištraukti?
"Maybe we can wedge something in and help pull it out?"
" pasiūlė Mindaugas, bandydamas ramiai reaguoti.
suggested Mindaugas, trying to stay calm.
Bet kol jie abu krapštėsi, prie stalo priėjo darbuotojas ir kukliai pasiūlė, "Gal bandykite tiesiog pasukti ranką į kairę.
But as they both fumbled around, an employee approached the table and humbly suggested, "Maybe try just turning your hand to the left."
"Sukurtas niekad girdėtas patarimas netyčia aktyvavo mechanizmą ir lipdukai sukrito, atlaisvindami Rasa pirštus.
The unintended activation of the unheard-of advice triggered the mechanism and the stickers fell, freeing Rasa's fingers.
Visi ėmė juoktis, net patys balsuotojai, stovintys eilėje.
Everyone started laughing, even the voters standing in line.
Rasa, nepraradusi savo nuotaikos, nusijuokė.
Rasa, not losing her mood, laughed.
"Na, žinote mane, visada ieškau naujovių!
"Well, you know me, always looking for something new!"
"Ieva, nusijuokusi, apkabinusi Rasą.
Ieva, laughing, hugged Rasa.
"Kitą kartą mažiau demonstracijų, daugiau balsavimų," juokaudama patarinėjo ji.
"Next time, fewer demonstrations, more voting," she joked, advising her.
Taip Rasa išmoko, kad kartais geriau paprastai priimti draugų paramą ir juoktis iš savų nesėkmių.
And so, Rasa learned that sometimes it's better to simply accept friends' support and laugh at one's own failures.
Ir gyvenimas ėjo toliau, apvyniotas į skaidrią lapų jūrą rudens aukšte.
And life went on, wrapped in the transparent sea of leaves on the autumn floor.