FluentFiction - Lithuanian

Autumn Revelations: Trust and Teamwork in Vilnius

FluentFiction - Lithuanian

15m 56sOctober 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Autumn Revelations: Trust and Teamwork in Vilnius

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Vilniaus ruduo atnešė nuostabius vaizdus į miesto gatves.

    The autumn in Vilnius brought wonderful scenes to the city's streets.

  • Medžių lapai nusidažė įvairiomis spalvomis, o biure, kur dirbo Domas, buvo dekoruotos rudens lapų girliandos ir keletas žvakių, primindami apie artėjančią Vėlines.

    The leaves on the trees turned various colors, and in the office where Domas worked, garlands of autumn leaves and several candles were decorated, reminding everyone of the approaching Vėlinės.

  • Visi jautė lengvą nuovargį, tačiau atmosfera buvo ypatinga.

    Everyone felt a slight fatigue, but the atmosphere was special.

  • Domas neseniai buvo paaukštintas iki projektų vadovo.

    Domas was recently promoted to project manager.

  • Jam tai buvo svajonės išsipildymas.

    For him, it was a dream come true.

  • Tačiau su padidinta atsakomybe atėjo ir didelis stresas.

    However, increased responsibility also brought great stress.

  • Stresą ypač jautė paskutiniu metu, kai stengėsi įgyvendinti svarbų projektą.

    He especially felt the stress lately, as he tried to implement an important project.

  • Dienos darbe buvo ilgos, o spaudimas didelis.

    The workdays were long, and the pressure was high.

  • Tomas, jų vadovas, nuolat primindavo, kaip svarbu laikytis terminų.

    Tomas, their boss, constantly reminded them of the importance of meeting deadlines.

  • „Kaip laikaisi, Doma?

    "How are you holding up, Doma?"

  • “ - paklausė Rūta, pastebėjusi, kaip jis jaudinosi.

    asked Rūta, noticing how anxious he was.

  • „Viskas gerai,“ jis atsakė, nors širdyje jautėsi kitaip.

    "Everything's fine," he replied, although he felt otherwise in his heart.

  • Domas nenorėjo, kad kas nors žinotų apie jo sveikatos problemas.

    Domas did not want anyone to know about his health problems.

  • Jis bijojo, kad tai bus traktuojama kaip silpnumas.

    He feared it would be seen as a weakness.

  • Artėjo svarbi prezentacija.

    An important presentation was approaching.

  • Tai buvo lemtingas momentas visam komandai, o Domas norėjo ne tik įveikti tikslus, bet ir parodyti, kad jis yra vertas to paaukštinimo.

    It was a crucial moment for the entire team, and Domas wanted not only to achieve the goals but also to prove that he was worthy of the promotion.

  • Tačiau stresas pradėjo jaustis kitaip – širdis plakė vis greičiau, ir jis jautė, kad ima alpėti.

    However, the stress started to feel differently—his heart was beating faster, and he felt he was about to faint.

  • Tarp kolegų šurmulio Rūta pastebėjo, kad Domas blykšta.

    Amid the hustle and bustle of colleagues, Rūta noticed that Domas was turning pale.

  • Ji švelniai palietė jo petį.

    She gently touched his shoulder.

  • „Gal tau reikia pertraukos?

    "Maybe you need a break?

  • Atrodo, tau tikrai reikia atsigauti,“ - ji pasakė tyliai, pastūmė jį į šalį nuo dėmesio centro.

    It really looks like you need to recover," she said quietly, nudging him away from the spotlight.

  • Domas sustojo, ir giliai įkvėpė.

    Domas stopped and took a deep breath.

  • „Ačiū, Rūta,“ - jis galiausiai prisipažino.

    "Thank you, Rūta," he finally admitted.

  • „Aš turiu kraujo spaudimo problemų.

    "I have blood pressure problems."

  • “Po to, kai jis atsitokėjo ir atsigavo, Domas grįžo su naujomis jėgomis.

    After he steadied himself and recovered, Domas returned with renewed strength.

  • Jis nusprendė iškart po susitikimo viską paaiškinti savo komandai.

    He decided to explain everything to his team right after the meeting.

  • „Man reikia jūsų pagalbos ir supratimo,“ pradėjo jis, susirinkus kolegoms po prezentacijos.

    "I need your help and understanding," he began, as the colleagues gathered after the presentation.

  • „Aš kovojau su hipertenzija ir kartais su tuo kovoju sunkiai.

    "I'm struggling with hypertension and sometimes it's tough.

  • Bet manau, kad su jūsų pagalba man pavyks.

    But I believe that with your help, I can manage."

  • “Rūta ir Tomas nusilenkė pagarbiai ir patikino jį.

    Rūta and Tomas nodded respectfully and reassured him.

  • „Neprivalai kovoti vienas,“ - patikino Tomas.

    "You don't have to fight alone," said Tomas.

  • „Mes visi esame komanda.

    "We are all a team."

  • “Domas suprato, kad gali pasitikėti savo kolegomis.

    Domas realized he could trust his colleagues.

  • Jis jautėsi palengvėjęs ir dėkingas.

    He felt relieved and grateful.

  • Nuo tada jis stengiasi labiau rūpintis sveikata ir ieškoti pagalbos, kai reikia.

    Since then, he has been trying to take better care of his health and to seek help when needed.

  • Taigi, ruduo tapo naujos pradžios laiku ne tik Vilniuje, bet ir biure, kur Domas suprato tikrąją komandinio darbo vertę ir asmeninio gerbūvio svarbą.

    Thus, autumn became a time of new beginnings not only in Vilnius but also in the office, where Domas understood the true value of teamwork and the importance of personal well-being.