
Unlikely Bonds: A Freshman's Rainy Friendship Adventure
FluentFiction - Lithuanian
Loading audio...
Unlikely Bonds: A Freshman's Rainy Friendship Adventure
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Vilniaus universiteto bendrabutyje rudens pradžia alsavo rausva vakaro šviesa.
At the Vilniaus universiteto dormitory, the beginning of autumn was filled with the pink light of the evening.
Bendrabučio koridoriai buvo pilni klegesio, visur girdėjosi juokas ir draugiškos kalbos.
The dormitory corridors were full of chatter, laughter, and friendly conversations echoed everywhere.
Tai buvo studentų orientacinė savaitė.
It was the students' orientation week.
Eglė buvo pirmakursė.
Eglė was a freshman.
Ji atrodė nedrąsi, bet labai entuziastinga.
She seemed shy but very enthusiastic.
Ji norėjo kuo daugiau sužinoti apie naują aplinką ir susipažinti su bendramoksliais.
She wanted to learn as much as possible about her new environment and meet her classmates.
Deja, žmonių daug, o Eglės bandymai užmegzti pokalbius dažnai baigdavosi nejaukiai.
Unfortunately, with so many people around, Eglė's attempts to start conversations often ended awkwardly.
Mantas, antrakursis studentas, savanoriškai padėjo naujiems studentams per orientacinę savaitę.
Mantas, a sophomore student, volunteered to help new students during orientation week.
Jis buvo truputį įsitempęs, bet nuoširdžiai stengėsi, kad visi jaustųsi laukiami.
He was a bit tense but sincerely tried to make everyone feel welcome.
Jis pakvietė studentus prisijungti prie ekskursijos po Vilniaus senamiestį.
He invited the students to join a tour of the Vilniaus old town.
Tarp dalyvių buvo ir Aistė.
Among the participants was Aistė.
Ji buvo drovi ir linkusi į introspekciją, dar neapsisprendusi, ar tikrai nori toli nuo namų studijuoti.
She was shy and introspective, still undecided about whether she really wanted to study far from home.
Eglė, nors ir jautėsi nedrąsi, nusprendė prisijungti prie grupės.
Though feeling timid, Eglė decided to join the group.
Tai buvo gera proga laužti ledus.
It was a good opportunity to break the ice.
Ekskursija prasidėjo pakiliai.
The tour began on a high note.
Vaisingas vakarėlis po atviru dangumi, pasakojimai apie senąsias miesto vietas ir istorijas.
A lively outdoor evening, stories about the city's ancient sites and histories.
Tačiau staiga prasidėjo lietus.
But suddenly, it started to rain.
Smarki vasaros liūtis nenujautė būti greitai pasibaigusi, tad studentai turėjo ieškoti prieglobsčio.
A heavy summer downpour showed no signs of ending quickly, so the students had to seek shelter.
Eglė, Mantas ir Aistė atsidūrė po prekybos centro pastoge.
Eglė, Mantas, and Aistė found themselves under the shelter of a shopping center.
Juos suėmė nevaldomas juokas, nors buvo šlaputėliai nuo galvos iki kojų.
They were overtaken by uncontrollable laughter, even though they were soaked from head to toe.
Jie ėmė dalintis istorijomis apie kitus netikėtus nuotykius savo gyvenimuose.
They started sharing stories about other unexpected adventures in their lives.
Juokas aidėjo iki pat vakarėjančio Vilniaus.
Laughter echoed until the evening in Vilnius.
Vakaro pabaigoje Eglė jautėsi kitaip.
By the end of the evening, Eglė felt different.
Ji suprato, kad tikri ryšiai dažnai gimsta netikėtose situacijose.
She realized that true connections often form in unexpected situations.
Mantas ir Aistė tapo jai svarbūs.
Mantas and Aistė became important to her.
Juokas ir bendras nuotykis užmezgė draugystės pradžią.
Laughter and a shared adventure began a friendship.
Grįždama į bendrabutį, Eglė jautėsi laiminga.
Returning to the dormitory, Eglė felt happy.
Ji neabejojo, kad šie metai bus nuostabūs.
She had no doubt that this year would be amazing.
Ryšiai, kuriuos ji užmezgė, jai padėjo tapti drąsesnei ir atviresnei naujoms patirtims.
The connections she made helped her become braver and more open to new experiences.
Ir nors lietus kartais gali būti trukdis, jis taip pat gali būti pradžia kažko gražaus.
And although the rain can sometimes be a nuisance, it can also be the beginning of something beautiful.