
School's Hidden Threat: One Teacher's Courageous Stand
FluentFiction - Lithuanian
Loading audio...
School's Hidden Threat: One Teacher's Courageous Stand
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Marius, Ruta ir Eglė įžengė į policijos stotį.
Marius, Ruta and Eglė entered the police station.
Vasaros saulė švietė pro stiklinius langus, bet viduje buvo gaivu dėl kondicionieriaus.
The summer sun shone through the glass windows, but it was cool inside due to the air conditioning.
Įėjimo vietoje stovėjo nemaža eilė žmonių.
There was a significant line of people at the entrance.
Marius jautė lengvą nervingumą, bet buvo pasiryžęs.
Marius felt a slight nervousness, but he was determined.
Jis, kaip mokyklos mokytojas, norėjo užtikrinti savo mokinių saugumą.
As a school teacher, he wanted to ensure the safety of his students.
"Marius," tarė Ruta, "ar tikrai turėsime įrodymų, kad mus išgirs?
"Marius," said Ruta, "are we really going to have enough evidence for them to listen to us?"
""Mums reikia pabandyti," atsakė Marius.
"We need to try," Marius replied.
"Aš matau keistus žmones aplink mokyklą.
"I've seen strange people around the school.
Jie paslapčia įeina ir išsineša pakuotes.
They secretly enter and take packages away."
"Eglė linktelėjo, pritardama jam.
Eglė nodded, agreeing with him.
"Mes negalime jų tiesiog ignoruoti.
"We can't just ignore them."
"Marius pasisuko prie rašomojo stalo.
Marius turned to the desk.
Jis kalbėjo su policijos pareigūnininku, kuris skaitė pranešimus.
He was speaking with the police officer, who was reading reports.
Pareigūnui, vardu Povilas, darbas buvo užimtas.
The officer, named Povilas, had a busy job.
Jo stalas buvo padengtas popieriais.
His desk was covered with papers.
Marius pateikė savo dokumentus ir paaiškinimus.
Marius submitted his documents and explanations.
"Turime šį video iš stebėjimo kamerų," pradėjo Marius.
"We have this video from the surveillance cameras," Marius began.
"Matosi, kaip jie atvažiuoja ir išvažiuoja iš mokyklos sodo.
"You can see how they arrive and leave the school's garden."
"Pareigūnas Povilas pažiūrėjo į įrodymus, bet atrodė skeptiškas.
Officer Povilas looked at the evidence but seemed skeptical.
"Turime daug kitų bylų.
"We have many other cases.
Vasara yra chaotiškas laikotarpis.
Summer is a chaotic period."
"Marius nepasidavė.
Marius did not give up.
Jis surinko daugiau parodymų iš kitų mokytojų.
He gathered more testimonies from other teachers.
Tada kalbėjo su mokiniais, kurie pasakojo apie keistus automobilius.
Then he spoke with students who talked about strange cars.
Galiausiai, su visa surinkta informacija, jis grįžo į stotį.
Finally, with all the collected information, he returned to the station.
"Štai, tai yra įrodymai, kad kažkas vyksta mūsų mokykloje," įtikinamai pasakė Marius.
"Here, this is proof that something is happening at our school," Marius said convincingly.
Pareigūnas Povilas šį kartą atidžiai peržiūrėjo visą medžiagą.
Officer Povilas this time reviewed all the material carefully.
Galiausiai, Povilas atsistojo.
Finally, Povilas stood up.
"Gerai, dabar suprantu situacijos svarbą.
"Alright, now I understand the importance of the situation.
Pradėsime tyrimą tuoj pat.
We'll start the investigation immediately."
"Po savaitės policija rado nedidelę nusikaltėlių grupuotę, kuri naudojosi mokyklos teritorija.
A week later, the police found a small criminal group that had been using the school grounds.
Marius jautė didžiulį palengvėjimą.
Marius felt a huge relief.
Atmosfera mokykloje pasikeitė.
The atmosphere at the school changed.
Mokytojai bei moksleiviai buvo dėkingi Mariui už jo pastangas.
Teachers and students were grateful to Marius for his efforts.
Nuo šiol Marius jautėsi labiau savimi pasitikintis ir gerbiamas.
From now on, Marius felt more confident and respected.
Suprato, kad kartais reikia drąsos kilti prieš nelygumą ir pasitikėti savo intuicija.
He realized that sometimes it takes courage to stand up against adversity and trust in your intuition.
Mokyklose gyvenimas vėl grįžo į įprastas vėžes, o vasara tęsėsi šviesia ir ramia.
Life at school returned to normal, and the summer continued bright and peaceful.