FluentFiction - Lithuanian

Love Takes Flight: A Summer of New Beginnings

FluentFiction - Lithuanian

16m 15sJuly 28, 2025
Checking access...

Loading audio...

Love Takes Flight: A Summer of New Beginnings

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Vasara oro uoste buvo pilna gyvenimo.

    The summer at the airport was full of life.

  • Saulė švietė pro didelius langus, kurių stiklas blizgėjo.

    The sun shone through the large windows, with the glass glistening.

  • Turistai skubėjo, vaikai juokėsi, o žmonės laukė savo skrydžių.

    Tourists hurried, children laughed, and people awaited their flights.

  • Darius sėdėjo ant suolelio, šalia kavos kiosko, rankoje laikydamas puodelį.

    Darius sat on a bench next to a coffee kiosk, holding a cup in his hand.

  • Jo širdis daužėsi.

    His heart was pounding.

  • Kišenėje buvo žiedas – mažas vilties simbolis.

    In his pocket was a ring—a small symbol of hope.

  • Jis jautė jaudulį.

    He felt excitement.

  • Ši kelionė buvo ypatinga.

    This trip was special.

  • Po daugelio metų trumpų susitikimų su Egle, ši vasara turėjo pakeisti viską.

    After many years of brief meetings with Eglė, this summer was meant to change everything.

  • Jis vis tikėjosi, kad jie galės užbaigti tą atstumą, kurį juos skyrė.

    He still hoped they could overcome the distance that kept them apart.

  • Milda, geriausia Drausio draugė, sėdėjo šalia, atidžiai stebėdama draugą.

    Milda, Darius's best friend, sat beside him, watching him closely.

  • „Dariau, ar esi tikras dėl to?

    "Dariau, are you sure about this?"

  • “ – ji paklausė skeptiškai, bet draugiškai.

    she asked skeptically, but in a friendly manner.

  • „Taip, Milda.

    "Yes, Milda.

  • Mes laukėme per ilgai.

    We've waited too long.

  • Aš noriu, kad ji būtų mano žmona.

    I want her to be my wife.

  • Noriu statyti bendrą ateitį,“ – atsakė Darius, jausdamas pasitikėjimą savimi.

    I want to build a future together," Darius replied, feeling confident.

  • Laikrodžio rodyklės tarsi sustojo, kol jis laukė.

    The hands of the clock seemed to stop as he waited.

  • Staiga, minioje pasirodė Eglė.

    Suddenly, Eglė appeared in the crowd.

  • Jos akys nušvito, kai ji pamatė Dariaus.

    Her eyes lit up when she saw Darius.

  • Jie apkabino vienas kitą stipriai.

    They embraced each other tightly.

  • Atstumas tarp jų pagaliau dingo.

    The distance between them finally disappeared.

  • „Sveikas, myliu,“ – Eglė šnibždėjo.

    "Hello, my love," Eglė whispered.

  • Tačiau Darius pastebėjo, kad po šypsena jos akys buvo truputį neramios.

    However, Darius noticed that under her smile, her eyes were a bit uneasy.

  • „Kas nutiko?

    "What happened?"

  • “ – jis paklausė švelniai.

    he asked gently.

  • „Man siūlo darbą užsienyje,“ – Eglė prisipažino.

    "I have been offered a job abroad," Eglė confessed.

  • „Tai gera galimybė, bet nežinau, ką daryti.

    "It's a good opportunity, but I don't know what to do.

  • Nenoriu tavęs prarasti.

    I don't want to lose you."

  • “Tai buvo akimirka, apie kurią Darius svarstė daugelį naktų.

    This was the moment Darius had pondered countless nights.

  • Jis žinojo, kad dabar nebuvo laiko atsitraukti.

    He knew now was not the time to pull back.

  • Jis atsistojo, įkišo ranką į kišenę, atsiklaupė ant vieno kelio, ir atskleidė žiedą.

    He stood up, reached into his pocket, knelt on one knee, and revealed the ring.

  • „Egle, aš tave myliu.

    "Egle, I love you.

  • Noriu būti su tavimi visada.

    I want to be with you always.

  • Ar tekėsi už manęs?

    Will you marry me?"

  • “ – jis paklausė, jo balsas buvo pilnas vilčių ir baimės.

    he asked, his voice full of hope and fear.

  • Eglė pajuto, kaip širdis suspaudė.

    Eglė felt her heart tighten.

  • Ji giliai įkvėpė.

    She took a deep breath.

  • „Dariau, aš tave myliu.

    "Dariau, I love you.

  • Viskas buvo sunku, bet aš nenoriu prarasti nei tavęs, nei savo svajonių.

    Everything has been hard, but I don't want to lose either you or my dreams.

  • Pabandom tai padaryti kartu.

    Let's try to do it together.

  • Sutinku.

    I agree."

  • “Žmonės aplink pradėjo ploti, juoktis ir sveikinti porą.

    People around began to clap, laugh, and congratulate the couple.

  • Darius apsikabino ją, o Milda nusišypsojo.

    Darius hugged her, and Milda smiled.

  • Jie nusprendė, kad bus atviri naujiems iššūkiams.

    They decided to be open to new challenges.

  • Gyvenimas atrodė pilnas netikėtumų, bet jie nusprendė rizikuoti kartu.

    Life seemed full of surprises, but they chose to take the risk together.

  • Jauna pora čia, oro uoste, rado kelią į naujus pradžius.

    The young couple here, at the airport, found their way to new beginnings.

  • Abi širdys suprato, kad meilė ir svajonės gali egzistuoti kartu.

    Both hearts understood that love and dreams can exist together.