FluentFiction - Lithuanian

From Pranksters to Honest Heroes: The Ghosts of Kalvos kryžių

FluentFiction - Lithuanian

15m 42sJuly 1, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Pranksters to Honest Heroes: The Ghosts of Kalvos kryžių

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Kalvos kryžių vietovė buvo tyli, kai vasaros vėjas švelniai šnarėjo medžius.

    The Kalvos kryžių area was quiet as the summer breeze softly rustled the trees.

  • Aplink kryžiai kalvoti, dideli ir maži, stovėjo kaip tylūs liudininkai laikui bėgant vykusių istorijų.

    Around, the crosses, large and small, stood like silent witnesses to the stories of times gone by.

  • Linas, Asta ir Dovydas, draugai iš Vilniaus, atėjo čia su vienu tikslu: nufilmuoti vaizdo įrašą, kuris taptų populiarus internete.

    Linas, Asta, and Dovydas, friends from Vilnius, came here with one goal in mind: to film a video that would become a hit on the internet.

  • Linas vadovavo grupei.

    Linas led the group.

  • Jis visada ieškojo nuotykių ir dažnai sumąstydavo išdaigas.

    He was always looking for adventures and often devised pranks.

  • Jo akyse žybėjo ugnelė, kai jis sugalvojo šią idėją.

    There was a spark in his eyes when he came up with this idea.

  • Asta, labiau skeptiška ir praktiška, sekė paskui, nuolat perspėdama, kad vaikinai turėtų būti atsargūs.

    Asta, more skeptical and practical, followed them, constantly warning the guys to be careful.

  • Dovydas, draugų tylusis seklys, stebėjo aplinką ir stebėjosi įspūdingu kryžių skaičiumi.

    Dovydas, the quiet observer among friends, watched the surroundings and marveled at the impressive number of crosses.

  • Linas sumanė kurti vaizdo įrašą apie Kalvos kryžių vaiduoklius.

    Linas planned to make a video about the ghosts of Kalvos kryžių.

  • Jie paslėpė garsiakalbius tarp kryžių, kad grodami keistus garsus sukeltų kitiems žmonėms keistą nuotaiką.

    They hid speakers among the crosses to play strange sounds, creating a peculiar atmosphere for others.

  • Tą vakarą Linas pradėjo filmuoti, o garsai pasklido po kalną.

    That evening, Linas began filming, and the sounds spread across the hill.

  • Staiga, kitą dieną, internete pradėjo sklisti gandas: Kalvos kryžiai buvo apsėsti vaiduokliais!

    Suddenly, the next day, a rumor began circulating online: the Kalvos kryžių area was haunted by ghosts!

  • Linas negalėjo tuo patikėti.

    Linas couldn't believe it.

  • Jis norėjo tik sukelti šypseną, o dabar vietovė buvo pilna smalsuolių, tikinčių nematytais vaiduokliais.

    He only wanted to provoke a smile, but now the area was full of the curious, believing in unseen ghosts.

  • Asta nerimavo.

    Asta was worried.

  • Ji žinojo, kad, jei neprisipažins, situacija tik blogės.

    She knew that if they didn't confess, the situation would only worsen.

  • Dovydas tyliai pasiūlė idėją: nufilmuoti antrą vaizdo įrašą, kuriame jie atskleis tiesą.

    Dovydas quietly suggested an idea: to film a second video where they would reveal the truth.

  • „Būkime sąžiningi“, – sakė jis.

    "Let's be honest," he said.

  • Linas, nors ir nenoriai, sutiko.

    Linas, though reluctantly, agreed.

  • Kitą dieną jie grįžo į Kalvos kryžių vietovę.

    The next day, they returned to the Kalvos kryžių area.

  • Grupė filmavo vaizdo įrašą, kuriame Linas atvirai prisipažino apie jų išdaigą.

    The group filmed a video in which Linas openly admitted to their prank.

  • „Norėjome tik padaryti juokingą vaizdo įrašą, bet nesitikėjome tokio didelio triukšmo“, – sakė Linas.

    "We just wanted to make a funny video, but we didn't expect such a big stir," said Linas.

  • Žmonės aplinkui klausėsi ramiai.

    People around listened quietly.

  • Jų veiduose pamažu atsirado šypsenos.

    Slowly, smiles began to appear on their faces.

  • Vietovės gyventojai, kurie iš pradžių buvo nusiminę, dabar džiaugėsi jaunuolių nuoširdumu.

    The local residents, who were initially upset, now appreciated the youths' sincerity.

  • Praėjus kelioms dienoms, naujasis vaizdo įrašas tapo dar populiaresnis nei pirmasis.

    A few days later, the new video became even more popular than the first.

  • Linas, Asta ir Dovydas tapo žinomi už savo prajuokinančią sąžiningumą.

    Linas, Asta, and Dovydas became known for their amusing honesty.

  • Bendruomenė jiems atleido, o Linas suprato, kokia svarbi yra sąžiningumas ir pagarba vietos kultūrai bei tradicijoms.

    The community forgave them, and Linas realized how important honesty and respect for local culture and traditions are.

  • Vasara lėtai ėjo į pabaigą, bet šis nuotykis ilgam išliko jo širdyje.

    The summer slowly drew to a close, but this adventure remained in his heart for a long time.

  • Ir, nors istorija apie vaiduoklius buvo užgesinta, Linas ir jo draugai žinojo, kad tikroji šios kelionės vertė buvo visai kitokia nei jie iš pradžių galvojo.

    And, although the ghost story was put to rest, Linas and his friends knew that the true value of this journey was quite different from what they initially thought.