FluentFiction - Lithuanian

Bluffing in Vilnius: A Night of Cards and Self-Discovery

FluentFiction - Lithuanian

14m 01sMay 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Bluffing in Vilnius: A Night of Cards and Self-Discovery

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Vilnius vakarėjant atrodė lyg magiškas paveikslas.

    Vilnius as evening fell looked like a magical painting.

  • Oras buvo gaivus, o saulė leidosi lėtai.

    The air was fresh, and the sun was setting slowly.

  • Ant stilingos stogo terasos, kur šurmuliavo baras, Justinas sėdėjo su naujais draugais.

    On the stylish rooftop terrace, where a bar buzzed with activity, Justinas sat with his new friends.

  • Jis norėjo jiems padaryti įspūdį – ypač Eglei.

    He wanted to impress them—especially Eglei.

  • Ji mokėjo žaisti pokerį.

    She knew how to play poker.

  • Prasidėjo vakaras.

    The evening began.

  • Žaidimas buvo aukšto lygio.

    The game was of high caliber.

  • Justinas jautė spaudimą.

    Justinas felt the pressure.

  • Jis šypsojosi, bet viduje jautėsi nesaugus.

    He smiled, but inside he felt insecure.

  • Jis beveik nežinojo taisyklių.

    He hardly knew the rules.

  • Bet nenorėjo pripažinti.

    But he didn't want to admit it.

  • Eglė sėdėjo šalia.

    Eglė sat nearby.

  • Ji atidžiai stratavo kiekvieno prie stalo akis.

    She carefully studied the eyes of everyone at the table.

  • Marius, patyręs žaidėjas, oponavo Justino kiekvieną judesį.

    Marius, an experienced player, opposed Justinas's every move.

  • Jis mėgo blefuoti ir greitai pastebėjo, kad Justinas ne viską supranta.

    He enjoyed bluffing and quickly noticed that Justinas didn't fully understand everything.

  • "Paskelbkim paskutinį statymą," nusijuokė Marius.

    "Let's call the final bet," laughed Marius.

  • "Laikas parodyti kortas".

    "Time to show the cards."

  • Justinas jautėsi kampuose.

    Justinas felt cornered.

  • Jis turėjo apsispręsti: mesti kortas ar tęsti žaidimą.

    He had to decide: fold or continue playing.

  • Jis nežinojo, kas bus, bet nutarė pasikliauti žavesiu ir sėkme.

    He didn't know what would happen, but he decided to rely on charm and luck.

  • "Aš rizikuoju," tarė Justinas, statydamas žymią sumą.

    "I'm taking a risk," said Justinas, placing a significant bet.

  • Atmosfera buvo įtempta.

    The atmosphere was tense.

  • Visi laukė rezulatų.

    Everyone awaited the results.

  • Marius atvertė savo kortas su šypsena.

    Marius revealed his cards with a smile.

  • Justinas pažiūrėjo į savo kortas.

    Justinas looked at his cards.

  • Jis turėjo visiškai atsitiktinę kombinaciją – bet pakankamai stiprią.

    He had a completely random combination—but strong enough.

  • Visi buvo šokiruoti.

    Everyone was shocked.

  • "Aš.

    "I...

  • laimėjau?

    won?"

  • " pamiršo kvėpuoti Justinas.

    Justinas forgot to breathe.

  • Grupė suplojo.

    The group applauded.

  • Eglė nusijuokė ir tarė: "Šaunuolis, Justinai!

    Eglė laughed and said, "Well done, Justinai!

  • Bet pokerio sėkmė permaininga!

    But poker luck is fickle!"

  • "Vakaro pabaigoje Justinas jautėsi drąsesnis.

    By the end of the evening, Justinas felt bolder.

  • Jis suprato, kad svarbu būti sąžiningam ir mokėti pripažinti, ko nežino.

    He realized it's important to be honest and to admit what you don't know.

  • Justinas išmoko daugiau nei tik pokerio taisykles.

    Justinas learned more than just poker rules.

  • Jis tapo savimi pasitikinčiu.

    He became confident in himself.

  • Bet svarbiausia – dabar žinojo, kad būti savimi yra svarbiausia.

    But most importantly, he now knew that being oneself is what's most important.

  • Vilniaus dangus tapo dar žavesniu liudininku šio atradimo.

    The Vilnius sky became an even more enchanting witness to this discovery.