FluentFiction - Lithuanian

Secrets Buried Deep: The Heist That Changed Science Forever

FluentFiction - Lithuanian

15m 41sMay 21, 2025
Checking access...

Loading audio...

Secrets Buried Deep: The Heist That Changed Science Forever

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Po šviesos ir šešėlių šokios, kur elektrinės lempos groja, Aldas atsargiai žingsniuoja šaltomis laboratorijos grindimis.

    After the dance of light and shadows, where electric lamps play, Aldas carefully steps on the cold laboratory floors.

  • Tai buvo pavasaris, tačiau požeminis kompleksas buvo vis dar sustingęs niūriu šalčiu.

    It was spring, yet the underground complex was still caught in a grim chill.

  • Tai buvo ne paprasta laboratorija, o slaptas stebuklų fabrikas, kurio paradigmų skriedžiojo nacionalinės paslapties gaubto.

    This was not just any laboratory, but a secret factory of wonders, whose paradigms hovered under the veil of the national secret.

  • Aldas jautėsi įpareigotas misijos sūkuryje.

    Aldas felt compelled in the whirl of the mission.

  • Paslapčiomis, ilgais mėnesiais ruoštas planas privertė jį šią dieną čia būti.

    The plan, prepared in secret over long months, forced him to be here on this day.

  • Aldas buvo pasiryžęs - jis turėjo sugrąžinti pavogtą formulę, kurios pavogimas galėtų nublokšti jo mokslinę bendruomenę į praeitį.

    Aldas was determined - he had to retrieve the stolen formula, whose theft could throw his scientific community back into the past.

  • Laboratorijos koridoriai buvo tarsi labirintas, pilnas stebėjimo kamerų ir apsauginių sistemų.

    The laboratory corridors were like a labyrinth, full of surveillance cameras and security systems.

  • Aldas kartojo sau: „Negalime pralaimėti.

    Aldas repeated to himself: "We cannot lose."

  • “Kai pasiekė antrąjį koridorių, jį pasitiko Kotryna.

    When he reached the second corridor, he was met by Kotryna.

  • Ji buvo draugė ir kolegė, bet jos akys dabar atrodė įtartinai nepalankios.

    She was a friend and colleague, but her eyes now appeared suspiciously unfriendly.

  • „Aldai, jie žino apie tave.

    "Aldas, they know about you.

  • Jie laukia kiekviename žingsnyje,“ - ji įspėjo.

    They are waiting at every step," she warned.

  • Šia žinia buvo sunku patikėti - ar ji išdavikė, ar nusprendusi jam padėti?

    This news was hard to believe - was she a traitor, or had she decided to help him?

  • Aldas akimirką dvejojo, o tada prisiminė bendrus praeities darbus.

    Aldas hesitated for a moment, then recalled their shared past work.

  • Jis turėjo pasitikėti.

    He had to trust.

  • Staiga mus supo grupė apsauginių.

    Suddenly, they were surrounded by a group of guards.

  • Kotryna dava signalą ir Aldas suprato, kad jos veiksmai buvo tik triukas užvaldyti priešų pasitikėjimą.

    Kotryna gave a signal, and Aldas realized that her actions were just a ruse to gain the enemy's trust.

  • Ji nebuvo išdavikė, ji žaidė pavojingą žaidimą iš vidaus.

    She was not a traitor; she was playing a dangerous game from the inside.

  • „Per greitai, per greitai!

    "Too fast, too fast!"

  • “Petras, kitas jų partneris, staiga išlindo iš šešėlių.

    Petras, their other partner, suddenly emerged from the shadows.

  • Jis parodė jiems kelią per laboratorijos tinklą, kurį jie anksčiau planavo.

    He showed them the way through the laboratory's network that they had previously planned.

  • „Greitai, šiuo keliu!

    "Quickly, this way!"

  • “, - šnibždėdamas Petras praleido juos per slėptą durų angą.

    whispered Petras, letting them pass through a hidden door opening.

  • Veiką kartu, jie sėkmingai įsiskverbė į saugyklą, kur saugoma buvo pavogta formulė.

    Working together, they successfully infiltrated the vault where the stolen formula was kept.

  • Kvapą gniaužiančią akimirką, Aldas galiausiai turėjo pasirinkti: pavojingai pabėgti ar likti ir kovoti.

    In a breath-taking moment, Aldas finally had to choose: to escape dangerously or stay and fight.

  • Su Kotrynos drąsa ir Petro gudrumu, jie nusprendė pabėgti.

    With Kotryna's courage and Petras's cleverness, they decided to escape.

  • Jų pastangos atsipirko - jie anikščiau nei planuota išslydo iš laboratorijos.

    Their efforts paid off—they slipped out of the laboratory earlier than planned.

  • Galiausiai, saugiai patekę atgal į slėptą pagrindą, Aldas suvokė naują pamoką.

    Ultimately, safely returning to the hidden base, Aldas realized a new lesson.

  • Viena galva gerai, bet trys – dar geriau.

    One head is good, but three are even better.

  • Dabar, rankose laikydamas formulę, Aldas suprato, kad draugų pasitikėjimas gali sukelti itin svarbių pokyčių.

    Now, holding the formula in his hands, Aldas understood that trust in friends can lead to significant changes.

  • Jis šypsodamasis pažvelgė į Kotryną ir Petrą: „Ačiū, kad buvote šalia.

    Smiling, he looked at Kotryna and Petras: "Thank you for being there."

  • “ Taip prasidėjo nauja jų mokslinė era.

    Thus began a new era in their scientific endeavors.