
Unveiling Secrets: The Gyeongbokgung Night Mystery
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Unveiling Secrets: The Gyeongbokgung Night Mystery
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
조운한 여름밤, 경복궁이 밝게 빛났다.
On a drowsy summer night, Gyeongbokgung was brightly illuminated.
등불이 고운 그림자를 드리우고 있었다.
Lanterns cast delicate shadows.
궁궐의 한 켠, 조용히 휘파람 곡소리가 들렸다.
In a corner of the palace, a quiet whistling melody was heard.
준은 고개를 돌려 소리 나는 곳을 바라봤다.
Jun turned his head to look towards the source of the sound.
"준아, 그게 뭐야?" 수민이 속삭였다.
"Jun, what's that?" Sumin whispered.
그녀는 준의 옆에서 불안하게 서 있었다.
She stood nervously next to Jun.
다은은 그저 조용히 고개를 끄덕이며 그 빛나는 눈으로 동조했다.
Daeun simply nodded silently in agreement with her shining eyes.
"수민, 이건 우리가 찾고 있는 증거일지도 몰라," 준이 중얼거렸다.
"Sumin, this might be the evidence we're looking for," Jun murmured.
경복궁의 전설 속, '궁의 유령'을 눈으로 보고 싶었다.
They wanted to see the 'ghost of the palace' from the legend of Gyeongbokgung with their own eyes.
말로는 귀신이 있는 곳으로 알려진, 그 수수께끼의 장소로 그들을 이끌었다.
They were drawn to that mysterious place, reputedly haunted.
"근데... 가이드가 분명히 그 곳은 위험하다고 했어," 수민은 걱정스러운 목소리로 말했다.
"But... the guide clearly said that place is dangerous," Sumin said in a worried voice.
"경비들도 엄청 많고."
"There are a lot of guards, too."
다은은 아는 듯한 미소를 지었다.
Daeun smiled knowingly.
"걱정 마. 난 여기 자주 와.
"Don't worry. I come here often.
그들이 모르는 길도 알아."
I know paths they don't."
그래서 그들은 조용히 제한 구역으로 들어갔다.
So, they quietly entered the restricted area.
궁궐의 대부분 사람들에게 닫힌 숨은 길로 향했다.
They headed towards a hidden path closed off to most people in the palace.
숨죽이며 걷던 중, 다은은 작은 문을 열었다.
As they walked silently, Daeun opened a small door.
문 너머에는 버려진 방이 있었다.
Beyond the door was an abandoned room.
먼지 덮인 유물과 책들이 여기저기 흩어져 있었다.
Dust-covered artifacts and books were scattered everywhere.
"어... 이건..." 준이 작은 목소리로 외쳤다.
"Oh... this is..." Jun shouted in a small voice.
책장에는 최근까지도 누군가 본 흔적이 있었다.
There were signs that someone had looked at the bookshelf recently.
시간의 흐름 속에서 깔끔하게 정리된 서류와 괴이하게 바뀐 날짜.
Documents neatly arranged in the flow of time and dates bizarrely altered.
"이 기록들... 뭔가 이상해," 다은이 주의 깊게 분석했다.
"These records... something's strange," Daeun analyzed carefully.
"여기 어딘가, 사람이 최근에 온 것 같아."
"It seems like someone has been here recently."
그 순간, 발걸음 소리가 들렸다.
At that moment, footsteps were heard.
"숨자!" 수민이 재빨리 외쳤다.
"Hide!" Sumin quickly exclaimed.
그들은 방 구석에 몸을 숨겼다.
They hid themselves in a corner of the room.
경비원의 이목을 피해 그곳을 빠져나가면서도 그들에게는 이제 확신이 있었다.
Even as they escaped from there, avoiding the guards' attention, they were now certain.
무언가 숨겨진 진실이 있다는 것을.
There was a hidden truth.
그들은 조용히 탈출해 증거를 경찰에게 넘겼다.
They quietly escaped and handed the evidence over to the police.
불안했던 실종자가 궁 곳곳에 흩어진 단서들 덕분에 하루 뒤 무사히 발견되었다.
Thanks to the clues scattered throughout the palace, the missing person was found safe and sound the next day.
그는 기억은 흐릿하더라도 건강한 상태였다.
Although his memory was blurry, he was in good health.
준은 자신이 이 작은 모험을 통해 몇 가지를 배웠음을 깨달았다.
Jun realized that he had learned a few things through this small adventure.
그의 탐구심은 그를 더 깊은 역사 속으로 이끌었다.
His curiosity led him deeper into history.
친구들과의 관계도 더 돈독해졌다.
His relationship with his friends became stronger.
경복궁, 그 밤의 모험은 이제 전설 같은 이야기로 남게 되었다.
That night adventure at Gyeongbokgung became a legendary tale.
준, 수민, 다은은 그 여름의 기억을 오랫동안 간직하게 될 것이다.
Jun, Sumin, and Daeun would cherish the memory of that summer for a long time.