
Love Blossoms Amid Cherry Blooms and Allergies in Gyeongju
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Love Blossoms Amid Cherry Blooms and Allergies in Gyeongju
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
벚꽃이 하늘을 수놓은 경주 황리단길.
beotkkot adorned the sky over Gyeongju Hwangridan-gil.
봄바람이 살랑이며 꽃잎을 사람들의 어깨 위에 내려놓았습니다.
A spring breeze gently placed petals on people's shoulders.
수진은 그 느낌을 그리기 위해 산책 길에 나섰습니다.
Sujin set out for a walk to capture that feeling.
그녀의 옆에는 어린 시절 친구, 서울에서 온 현우가 있었습니다.
Beside her was her childhood friend, Seoul's Hyunwoo.
현우는 수진에게 특별한 마음을 품고 있었습니다. 오늘, 그 마음을 전하고 싶었습니다.
Hyunwoo had special feelings for Sujin and wanted to express them today.
현우는 경주 벚꽃축제에 참여하기 위해 왔습니다.
Hyunwoo had come to participate in the Gyeongju beotkkot Festival.
따뜻한 햇살 아래, 그는 수진과 함께 황리단길을 걷고 있었습니다.
Under the warm sunlight, he was walking with Sujin along Hwangridan-gil.
꽃잎이 두 사람 사이를 흐르고, 사람들의 웃음과 말소리가 거리 곳곳에 울렸습니다.
Petals flowed between them, and laughter and voices filled the streets.
길거리 음식과 전통 놀이가 축제 분위기를 더했습니다.
Street food and traditional games enhanced the festive atmosphere.
그러나, 순조롭지 않은 일이 발생했습니다.
However, something unfortunate happened.
걷던 중에 현우의 얼굴이 빨갛게 변하기 시작했습니다.
While walking, Hyunwoo’s face started to turn red.
알레르기 증상이 그를 괴롭히고 있었던 것입니다.
Allergy symptoms were troubling him.
"현우야, 괜찮아?" 수진이 물었습니다.
"Hyunwoo, are you okay?" Sujin asked.
현우는 벚꽃이 이유인 것을 알고 있었습니다. 그러나, 그는 더 머물고 싶었습니다. 수진과 함께 하고 싶었습니다.
Hyunwoo knew the beotkkot was the cause but wanted to stay longer with Sujin.
현우는 고개를 끄덕였습니다.
Hyunwoo nodded.
"괜찮아.
"I'm okay.
그냥 조금 가렵네."
It's just a bit itchy."
하지만 그의 증상은 점점 심해지고 있었습니다.
However, his symptoms were worsening.
재채기가 그치지 않았습니다.
He couldn’t stop sneezing.
수진은 걱정스러운 얼굴로 그를 바라보며, 약국을 찾았습니다.
With a worried look, Sujin searched for a pharmacy.
약을 먹고 안정을 찾자 그제서야 현우는 결정을 내려야 했습니다.
After taking medicine and finding some relief, Hyunwoo had to make a decision.
이제 그만 말할까, 아니면 지금 이야기할까?
Should he speak now or hold off?
커다란 벚꽃나무 아래, 현우는 잠시 멈추었습니다.
Under a large cherry blossom tree, Hyunwoo paused for a moment.
"수진아," 그는 용기를 냈습니다.
"Sujin," he mustered the courage.
"사실, 나 너 좋아해."
"Actually, I like you."
재채기가 그 말을 덮었습니다.
A sneeze interrupted his words.
수진은 놀랐습니다. 그러나 그녀는 미소를 지었습니다.
Sujin was surprised but smiled.
"나도 비슷하게 느꼈어.
"I’ve felt the same way.
함께 더 이야기해 보자."
Let's talk more."
꽃바람이 두 사람을 감싸며 지나갔습니다.
The flower breeze enveloped them as they passed by.
두 사람은 서로의 눈을 바라보며, 웃음으로 대화를 이어갔습니다.
Looking into each other's eyes, they continued their conversation with laughter.
현우는 자신감을 얻었습니다. 취약함이 진정한 연결을 만들어낼 수 있다는 것을 깨달았습니다.
Hyunwoo gained confidence, realizing that vulnerability could forge true connections.
그들의 마음은 이제 봄바람처럼 새롭게 피어났습니다.
Their hearts, like the spring breeze, bloomed anew.