FluentFiction - Korean

Diving Into Confidence: Jiho's Aquarium Adventure

FluentFiction - Korean

15m 54sFebruary 27, 2026
Checking access...

Loading audio...

Diving Into Confidence: Jiho's Aquarium Adventure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 코엑스 아쿠아리움의 문이 열리자마자, 지호의 눈이 반짝였다.

    As soon as the door to the COEX Aquarium opened, Jiho's eyes sparkled.

  • 바닷속 세계가 그를 기다리고 있었다.

    An underwater world was waiting for him.

  • 그는 바다생물을 직접 보는 생각에 가슴이 뛰었다.

    The thought of seeing marine life up close made his heart race.

  • 겨울 바람이 차가웠지만, 지호는 친구 민서와 유나와 함께 설레는 마음으로 아쿠아리움으로 들어갔다.

    Though the winter wind was cold, Jiho entered the aquarium with a fluttering heart alongside his friends Minseo and Yuna.

  • 아쿠아리움은 사람들로 북적거렸다.

    The aquarium was bustling with people.

  • 어른들, 아이들 모두 깊고 푸른 물안에서 수영하는 물고기들을 구경하고 있었다.

    Both adults and children were admiring the fish swimming in the deep blue waters.

  • 전시관의 어두운 조명은 조용하고 신비로운 분위기를 만들었다.

    The dim lighting of the exhibition hall created a quiet and mysterious atmosphere.

  • 곳곳에서 물속 생물들이 빛나는 탱크 안을 환하게 하고 있었다.

    All around, marine creatures lit up their tanks brightly.

  • 지호는 조심스럽게 민서에게 말했다.

    Jiho cautiously spoke to Minseo.

  • "민서야, 저기 저 해파리 봐봐. 너무 신기하다."

    "Minseo, look at that jellyfish. It's so fascinating."

  • 지호는 항상 해파리에 관심이 많았다.

    Jiho had always been interested in jellyfish.

  • 그들의 유연하고 우아한 움직임이 마음에 쏙 들었다.

    He was captivated by their flexible and graceful movements.

  • 하지만 친구들 앞에서 말하기는 늘 어려웠다.

    However, it was always difficult for him to speak up in front of his friends.

  • 드디어, 아쿠아리움 가이드가 나타났다.

    Finally, an aquarium guide appeared.

  • 학생들은 가이드의 설명을 들으려고 모였다.

    The students gathered to listen to the guide’s explanations.

  • 지호는 마음이 두근거렸다.

    Jiho's heart pounded.

  • ‘질문하고 싶은데, 부끄러워’, 지호는 속으로 되뇌었다.

    “I want to ask a question, but I’m embarrassed,” he thought to himself.

  • 하지만 오늘은 설날을 특별하게 만들 진짜 기회라고 생각했다.

    But he realized today was a real opportunity to make Seollal special.

  • 아쿠아리움은 너무 복잡해서, 친구들 사이에 가끔씩 길을 잃기도 했다.

    The aquarium was so crowded that they occasionally lost each other among friends.

  • 하지만 민서와 유나는 서로 손을 잡고 함께 걸었다.

    However, Minseo and Yuna held hands and walked together.

  • 지호는 그들에게 조금 더 다가가기로 결심했다.

    Jiho decided to get a little closer to them.

  • “유나야, 민서야, 나 궁금한 게 있어. 같이 들어볼래?”

    “Yuna, Minseo, I have something I'm curious about. Do you want to listen together?”

  • 세 친구는 가이드에게 다가갔다.

    The three friends approached the guide.

  • 지호는 떨리는 목소리로 용기를 내어 물었다, "저.. 해파리가 왜 그렇게 투명한가요?"

    With a trembling voice, Jiho mustered up the courage to ask, “Why are jellyfish so transparent?”

  • 잠시의 침묵 후 가이드는 환한 미소로 대답했다. “해파리는 빛을 반사하는 세포 덕분에 그렇게 보이는 거예요. 덕분에 자신을 방어할 수 있죠.”

    After a moment of silence, the guide answered with a bright smile, “Jellyfish appear that way because of cells that reflect light. It helps them protect themselves.”

  • 지호는 그 사실이 너무 흥미로웠다.

    Jiho found this fact extremely interesting.

  • 그는 자랑스러운 마음으로 민서와 유나에게 말했다. “우리 가족에게도 이 이야기를 해줘야지.”

    He proudly told Minseo and Yuna, “I have to tell my family about this too.”

  • 집으로 돌아온 지호는 설날의 기쁨과 함께 가족에게 해파리에 대해 배운 것을 신나게 이야기했다.

    Returning home, Jiho enthusiastically shared what he learned about jellyfish with his family during the Seollal celebration.

  • 모두가 흥미롭게 들었고 지호는 자신감이 넘쳤다.

    Everyone listened with interest, and Jiho felt full of confidence.

  • 이 여행은 지호를 더욱 성장하게 만들었다.

    This trip helped him grow even more.

  • 이제 그는 더 이상 질문을 두려워하지 않았다.

    He no longer feared asking questions.

  • 질문하는 것이 다른 사람들과 연결되는 교량이라고 깨달았다.

    He realized that asking questions is a bridge to connecting with others.

  • 그리고 다가오는 설날에는 지호의 얼굴에 웃음이 끊이지 않았다.

    As the next Seollal approached, Jiho's face was filled with smiles.

  • 자신이 배운 새로운 사실을 가족과 나누는 순간, 그는 자신이 더 넓은 세상과 연결되어 있음을 느꼈다.

    Sharing the new things he learned with his family, he felt that he was connected to a wider world.