FluentFiction - Korean

Mystery in the ER: Jiho's New Year Revelation

FluentFiction - Korean

16m 13sFebruary 19, 2026
Checking access...

Loading audio...

Mystery in the ER: Jiho's New Year Revelation

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 병원은 새해를 맞아 붐비고 있었습니다.

    The hospital was bustling as the New Year arrived.

  • 창문 밖으로 보이는 눈은 아름다웠지만, 안은 바쁘고 혼란스러웠습니다.

    The snow visible outside the window was beautiful, but inside, it was busy and chaotic.

  • 지호는 환자 차트들이 제대로 정리되어 있는지 확인하는 중이었지만 마음이 불안했습니다.

    Jiho was checking to ensure that the patient charts were properly organized, but he felt uneasy.

  • 설날 연휴가 가까워지면서 병원은 인력 부족에 시달리고 있었습니다.

    As the Seollal holiday approached, the hospital was suffering from a manpower shortage.

  • "수진, 이상한 일들이 자꾸 생겨. 차트가 없어졌어." 지호가 조용히 말했습니다.

    "Sujin, strange things keep happening. The chart is gone," Jiho said quietly.

  • 수진은 지호의 친한 친구로, 항상 지호를 도우며 문제를 해결하곤 했습니다.

    Sujin was Jiho's close friend, always helping him and solving problems together.

  • "뭔가 수상한데, 지호. 같이 찾아보자." 수진이 제안했습니다.

    "Something seems suspicious, Jiho. Let's look for it together," Sujin suggested.

  • 두 사람은 사라진 차트를 찾기 위해 병원을 둘러보았습니다.

    The two of them searched the hospital for the missing chart.

  • 그런데 어디에도 차트를 찾을 수 없었고, 대신 차트가 있던 자리에 한 장의 신비한 쪽지가 남아 있었습니다.

    However, they couldn't find it anywhere, and instead, found a mysterious note left in its place.

  • '예정된 일이 아니다.' 그 쪽지에는 간단한 문구만 적혀 있었습니다.

    "This was not planned." The note contained only this simple message.

  • 두 사람은 불안감을 감추지 못했습니다.

    The two of them couldn't hide their unease.

  • 그들은 민석을 찾아갔습니다.

    They went to find Minseok.

  • 민석은 병원의 새로운 인턴으로, 이 사건에 연루된 듯 보였습니다.

    Minseok was a new intern at the hospital and seemed to be involved in this incident.

  • 지호와 수진은 민석을 조용히 불러냈습니다.

    Jiho and Sujin quietly called him over.

  • "민석, 우리가 찾고 있는 차트를 봤다고 했니?" 지호가 물었습니다.

    "Minseok, did you say you saw the chart we're looking for?" Jiho asked.

  • 민석은 긴장한 듯 보였지만, 이야기를 시작했습니다.

    Minseok looked tense but began to speak.

  • "네, 제가 차트를 찾았고, 노트도 봤습니다. 그래서 차트를 그 자리에 다시 갖다 놓았는데 누군가 다시 가져간 것 같아요."

    "Yes, I found the chart and saw the note. So I put the chart back in its place, but it seems like someone took it again."

  • 지호와 수진은 당황스러웠습니다.

    Jiho and Sujin were bewildered.

  • 누군가 차트를 다시 가져갔다니, 도대체 왜일까요?

    Why would someone take the chart again?

  • 며칠 후, 주방에서 일하는 직원이 아무도 예상치 못한 곳에서 차트를 발견했습니다.

    A few days later, a staff member working in the kitchen found the chart in an unexpected place.

  • 바로 응급실 근처의 휴게실 작은 서랍 속이었습니다.

    It was in a small drawer of the break room near the emergency room.

  • 민석은 괜히 걱정하게 만든 것에 대해 사과했지만, 쪽지의 의미는 여전히 수수께끼로 남았습니다.

    Minseok apologized for causing unnecessary worry, but the meaning of the note remained an enigma.

  • 그날 밤, 지호는 집에서 깊은 생각에 잠겼습니다.

    That night, Jiho fell into deep thought at home.

  • 그는 병원 생활에 대해 다시 한번 생각해보았습니다.

    He reflected on his life at the hospital.

  • 그동안 직감보다는 규칙에만 의존했던 것 같습니다.

    It seemed he had relied solely on rules rather than his instincts.

  • 이제는 자신을 믿고 동료들과 더 잘 소통해야겠다고 결심했습니다.

    He decided that he needed to trust himself more and communicate better with his colleagues.

  • 설날이 지나고 새해가 밝았습니다.

    The Seollal holiday passed, and the New Year dawned.

  • 지호는 새로운 마음가짐으로 병원에 나갔습니다.

    Jiho went to the hospital with a new mindset.

  • 교훈을 얻고, 업무에 대한 의욕도 전보다 더욱 강해졌습니다.

    He gained a lesson and was more motivated for work than before.

  • 계속되는 병원 생활 속에서도, 지호는 그 날의 일을 잊지 않았습니다.

    Even amidst the ongoing life at the hospital, Jiho did not forget the events of that day.

  • 그것은 그에게 신뢰와 소통의 중요성을 다시 한번 일깨워 주었습니다.

    It once again reminded him of the importance of trust and communication.

  • 이제 그는, 비록 작은 것일지라도 숨겨진 문제들을 목격했을 때 피하지 않고 바로 마주볼 준비가 되어 있었습니다.

    Now he was ready to face any hidden problems without avoiding them, even if they seemed minor.

  • 이것이 그의 성장의 시작이었고, 친구들과 함께 개선해 나갈 수 있는 계기가 되었습니다.

    This was the beginning of his growth and an opportunity to improve together with his friends.