FluentFiction - Korean

Winter Lessons: The Power of Teamwork in Seoul's Frost

FluentFiction - Korean

16m 34sFebruary 15, 2026
Checking access...

Loading audio...

Winter Lessons: The Power of Teamwork in Seoul's Frost

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 서울의 겨울, 찬 바람이 불어오던 어느 날, 민준은 마음속의 불안감을 떨칠 수 없었다.

    One winter day in Seoul, when the cold wind blew, Minjun couldn't shake off the anxiety in his heart.

  • 회사 건물은 설 연휴를 맞아 화려한 등불과 전통 장식들로 꾸며져 있었지만, 그의 마음은 무겁기만 했다.

    The company building was decorated with bright lanterns and traditional ornaments for the Seollal holiday, but his heart felt heavy.

  • 내일은 중요한 프로젝트 발표일이었고, 그 결과에 따라 승진 여부가 결정될 것이라는 생각이 그를 긴장하게 했다.

    The thought that tomorrow was the day of an important project presentation, which would determine his promotion, made him tense.

  • 민준은 자리에 앉아 발표 자료를 다시 검토했다.

    Minjun sat down and reviewed the presentation materials again.

  • 하지만 늦은 밤 발견한 계산 오류가 그의 머리에서 떠나지 않았다.

    However, he couldn't get out of his mind the calculation error he discovered late at night.

  • 마음 한켠에는 불안과 두려움이 자리 잡았고, 이를 어떻게 해결해야 할지 고민스러웠다.

    There was a corner of his mind occupied by anxiety and fear, leaving him troubled about how to solve this issue.

  • "은지에게 도움을 요청할까?" 민준은 속으로 생각했다.

    "Should I ask Eunji for help?" Minjun thought to himself.

  • 하지만 그는 은지가 자신보다 뛰어난 의견을 제시할까 두려웠다.

    But he was afraid that she might offer a superior opinion.

  • 그녀는 창의력이 뛰어난 동료였고, 그간 서로 경쟁하는 듯한 관계였다.

    Eunji was a creative colleague, and they had always seemed to be in a competitive relationship.

  • 그럼에도 불구하고 그는 혼자 해결하려고 애썼다.

    Nevertheless, he struggled to solve it on his own.

  • 자신의 힘으로 이 문제를 해결하고 싶었다.

    He wanted to resolve this issue with his own strength.

  • 다음 날 아침, 눈이 내리던 날, 회사는 평소보다 더 바빴다.

    The next morning, on a snowy day, the company was busier than usual.

  • 모두가 자신의 업무에 몰두하며, 설 분위기를 느낄 시간조차 없었다.

    Everyone was so engrossed in their work that they didn't even have time to feel the holiday atmosphere.

  • 민준은 힘겹게 회의실로 향했다.

    Minjun trudged toward the meeting room.

  • 프레젠테이션이 시작되자 민준은 잘 설명해 나갔다.

    As the presentation began, Minjun explained things well.

  • 동료들과 상사인 현수는 그의 발표를 주의 깊게 듣고 있었다.

    His colleagues and his boss, Hyunsu, were listening attentively to his presentation.

  • 그러나 중간에 한 고객이 계산 관련 질문을 던졌고, 민준은 순간 당황했다.

    However, midway, a client asked a question related to calculations, which caught Minjun off guard.

  • 이것이 어제 밤 발견한 오류와 관련된 질문임을 깨달았다.

    He realized it was related to the error he discovered the night before.

  • 그는 땀을 흘리며 순간을 멈칫했다.

    He hesitated for a moment, sweating.

  • 침묵을 깨고 그는 정직하게 말했다.

    Breaking the silence, he spoke honestly.

  • "죄송합니다. 어젯밤 자료를 검토하던 중 계산 오류를 발견했습니다. 지금 바로 수정 안을 제시하겠습니다."

    "I apologize. While reviewing the materials last night, I found a calculation error. I will present a correction immediately."

  • 은지가 그때 민준의 옆에 서서 빠르게 대안을 설명했다.

    At that moment, Eunji stood by Minjun and quickly explained an alternative.

  • 그녀의 즉각적인 대응으로 프레젠테이션은 순조롭게 마무리될 수 있었다.

    Her prompt response allowed the presentation to conclude smoothly.

  • 회의가 끝난 후, 민준은 은지에게 감사의 인사를 전했다.

    After the meeting ended, Minjun expressed his gratitude to Eunji.

  • "네가 아니었다면 큰일 날 뻔했어."

    "If it weren't for you, things could have gone badly."

  • 은지가 미소 지으며 말했다. "다음에는 문제를 같이 해결하자. 서로 도우면 더 좋은 결과를 만들 수 있으니까."

    Eunji smiled and said, "Let's solve problems together next time. We can achieve better results by helping each other."

  • 현수는 민준의 솔직함과 은지의 협력 능력을 높이 평가했다.

    Hyunsu praised Minjun's honesty and Eunji's ability to cooperate.

  • 그리고 이렇게 덧붙였다. "프로젝트의 성공은 팀워크에 달려 있지. 이번에 둘 다 크게 배운 것 같구나."

    He added, "The success of a project depends on teamwork. It seems both of you learned a lot this time."

  • 그렇게 민준은 오늘의 일을 통해 협력과 솔직함의 가치를 깨달았다.

    Through today's experience, Minjun realized the value of collaboration and honesty.

  • 그는 경쟁이 아닌 함께 일하는 힘을 이해하게 되었고, 겨울의 차가운 날씨 속에서도 마음만큼은 따뜻해졌다.

    He understood the power of working together rather than competing, and even in the cold winter weather, his heart felt warm.

  • 함께하는 여정은 홀로 걷는 것보다 더 힘이 되었다는 것을 알게 된 것이다.

    He came to know that the journey taken together is more powerful than walking alone.